4#

Как вырастить крошечный лес где угодно. Shubhendu Sharma - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как вырастить крошечный лес где угодно". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:26
In order to reduce cost and our own carbon footprint,
Для того чтобы снизить стоимость и собственные выбросы углерода,
we started utilizing local biomass
мы начали использовать местную биомассу
as soil amender and fertilizers.
в качестве подкормки и удобрений для почвы.
For example, coconut shells crushed in a machine
Например, кокосовая скорлупа, перемолотая в машине,
mixed with rice straw,
смешанная с рисовой соломой,
00:02:41
powder of rice husk mixed with organic manure
порошком из рисовой шелухи, смешанной с органическими удобрениями,
is finally dumped in soil on which
выгружается в землю,
our forest is planted.
на которой посажен наш лес.
Once planted, we use grass or rice straw
Выполнив посадку, мы используем траву или рисовую солому
to cover the soil
для прикрытия почвы,
00:02:53
so that all the water which goes into irrigation
чтобы вся вода, используемая для ирригации,
doesn't get evaporated back into the atmosphere.
не испарялась обратно в атмосферу.
And using these simple improvisations,
И так, просто импровизируя,
today we can make a forest
сегодня мы можем вырастить лес
for a cost as low as the cost of an iPhone.
не дороже стоимости iPhone.
00:03:06
Today, we are making forests in houses,
Сегодня мы выращиваем леса в домах,
in schools, even in factories with the corporates.
школах, даже на заводах.
But that's not enough.
Но этого недостаточно.
There is a huge number of people
Есть огромное количество людей,
who want to take matters into their own hands.
которые хотят взять дело в свои руки.
00:03:19
So we let it happen.
Поэтому мы это поддерживаем.
Today, we are working on an Internet-based platform
Сегодня мы работаем на интернет-платформе,
where we are going to share our methodology
где мы собираемся сделать нашу методику
on an open source
публичной,
using which anyone and everyone
чтобы, используя её,
00:03:31
can make their own forest
кто угодно мог вырастить свой лес
without our physical presence being there,
без нашего физического присутствия,
using our methodology.
используя нашу методику.
At the click of a button,
Одним нажатием на клавишу
they can get to know all the native species
можно узнать
00:03:40
of their place.
обо всех естественных видах их местности.
By installing a small hardware probe on site,
Установив небольшое оборудование на месте,
we can do remote soil testing,
мы можем удалённо тестировать почву,
using which we can give step-by-step instructions
с помощью которой мы можем давать пошаговые инструкции
on forest-making remotely.
по облесению удалённо.
00:03:56
Also we can monitor the growth of this forest
Также, мы можем следить за ростом леса,
without being on site.
не присутствуя там.
This methodology, I believe,
Я считаю, у этой методики
has a potential.
есть потенциал.
By sharing, we can actually bring back our native forests.
Таким открытым подходом мы можем вернуть естественные леса.
00:04:08
Now, when you go back home,
Теперь, когда будете идти домой,
if you see a barren piece of land,
если увидите пустошь,
do remember that it can be a potential forest.
помните, что это может быть потенциальным лесом.
Thank you very much. Thanks.
Большое спасибо. Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика