3#

Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:04
embroidery, exaggeration.
приукрашивание, преувеличение.
It demeans our language, actually, sometimes.
Оно на самом деле порой обедняет нашу лексику.
For example, if I see something
Например, если я вижу
that really is awesome,
что-то поистине классное,
what do I call it?
как я это назову?
00:02:15
(Laughter)
(Смех)
And then of course this exaggeration becomes lying,
И потом, конечно, это преувеличение становится ложью,
out and out lying, and we don't want to listen
абсолютным враньём,
to people we know are lying to us.
а тех, кто врёт, нет желания слушать.
And finally, dogmatism,
И, наконец, догматизм —
00:02:27
the confusion of facts with opinions.
смешение фактов и мнений.
When those two things get conflated,
Когда эти вещи перемешиваются,
you're listening into the wind.
как будто слушаешь впустую.
You know, somebody is bombarding you with their opinions as if they were true.
Понимаешь, что тебя засыпают чужими мнениями, как будто они и есть истина.
It's difficult to listen to that.
Трудно такое слушать.
00:02:40
So here they are, seven deadly sins of speaking.
Вот они, семь смертных грехов общения.
These are things I think we need to avoid.
Я считаю, что нам нужно избегать их.
But is there a positive way to think about this?
Но есть ли конструктивный способ разобраться с этим?
Yes, there is.
Да, есть.
I'd like to suggest that there are four
Я бы хотел предложить
00:02:52
really powerful cornerstones, foundations,
4 мощных краеугольных камня, основы,
that we can stand on if we want our speech
на которые мы можем опереться, если хотим,
to be powerful and to make change in the world.
чтобы наша речь была сильной и могла изменить мир.
Fortunately, these things spell a word.
К счастью, они вчетвером образуют слово.
The word is "hail," and it has a great definition as well.
Это слово HAIL [англ. — «град», рус. далее — ИАЧЛ], имеющее также превосходное значение.
00:03:07
I'm not talking about the stuff that falls from the sky
Я говорю не о том, что падает с неба
and hits you on the head.
и бьёт по голове.
I'm talking about this definition,
Я говорю вот об этом значении:
to greet or acclaim enthusiastically,
«восторженное приветствие»,
which is how I think our words will be received
именно так, думаю, будут восприняты наши слова,
00:03:17
if we stand on these four things.
если мы выполним эти 4 пункта.
So what do they stand for?
Что же означает каждая буква в слове?
See if you can guess.
Посмотрим, догадаетесь ли вы.
The H, honesty, of course,
И — искренность,
being true in what you say, being straight and clear.
то есть быть правдивым, прямолинейным и понятным.
00:03:28
The A is authenticity, just being yourself.
А — аутентичность. Просто быть собой.
A friend of mine described it as
Моя знакомая описала это
standing in your own truth,
как воплощение собственной истины,
which I think is a lovely way to put it.
что я нахожу интересным пояснением.
The I is integrity, being your word,
Ч — честность. Держать слово,
00:03:40
actually doing what you say,
делать именно то, что сказал,
and being somebody people can trust.
быть тем, кому можно доверять.
And the L is love.
И Л — любовь.
I don't mean romantic love,
Имеется в виду не романтическая любовь,
but I do mean wishing people well, for two reasons.
а пожелание людям хорошего по двум причинам.
00:03:52
First of all, I think absolute honesty
Во-первых, я считаю, что абсолютная честность
may not be what we want.
не совсем то, что нам нужно.
I mean, my goodness, you look ugly this morning.
Например: «О Боже, ты отвратительно выглядишь сегодня утром».
Perhaps that's not necessary.
Пожалуй, такое необязательно.
Tempered with love, of course, honesty is a great thing.
Но уравновешенная любовью честность — вещь превосходная.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1