5#

Как дожить до 100 лет. Дэн Бютнер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как дожить до 100 лет". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Чтобы найти путь к долгой и здоровой жизни, Дэн Бютнер и его команда изучают "голубые зоны" мира - общества, в которых старики живут напористо и энергично вплоть до рекордного возраста. В своей речи на TEDxTC он делится 9-ю правилами питания и образа жизни, которые помогают поддержать бодрость, даже если вам за 100.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
Something called the Danish Twin Study
Согласно т.н. датскому исследованию близнецов,
established that only about 10 percent
от генов зависит лишь 10%
of how long the average person lives,
продолжительности жизни,
within certain biological limits, is dictated by our genes.
в определенных биологических пределах.
The other 90 percent is dictated by our lifestyle.
Оставшиеся 90% зависят от образа жизни.
00:00:32
So the premise of Blue Zones: if we can find the
Предпосылка наших "Голубых Зон" такова: если мы найдем
optimal lifestyle of longevity
оптимальный образ жизни для долголетия,
we can come up with a de facto formula
мы можем открыть реально действующую
for longevity.
формулу долголетия.
But if you ask the average American what the optimal formula
Если спросить среднестатистического американца, в чем состоит
00:00:43
of longevity is, they probably couldn't tell you.
формула долголетия, он вряд ли сможет ответить.
They've probably heard of the South Beach Diet, or the Atkins Diet.
Он слышал только что-то о модных диетах, типа диета «Южного пляжа» или диета Аткинса.
You have the USDA food pyramid.
Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
There is what Oprah tells us.
Имеются советы телешоу Опра [Винфри],
There is what Doctor Oz tells us.
советы от Доктора Оз.
00:00:55
The fact of the matter is there is a lot of confusion
На самом же деле, слишком много неразберихи
around what really helps us live longer better.
относительно того, что же в реальности может продлить здоровую жизнь.
Should you be running marathons or doing yoga?
Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
Should you eat organic meats
Питаться ли натуральным мясом
or should you be eating tofu?
или же тофу?
00:01:10
When it comes to supplements, should you be taking them?
А как насчет добавок: следует ли их употреблять?
How about these hormones or resveratrol?
А вот говорят про гормоны и ресвератрол…
And does purpose play into it?
А наличие у человека цели [жизни] играет роль?
Spirituality? And how about how we socialize?
А духовность? А общение с окружающими?
Well, our approach to finding longevity
Наш подход к поискам долголетия
00:01:23
was to team up with National Geographic,
заключался в том, чтобы, объединив усилия с обществом National Geographic
and the National Institute on Aging,
и Национальным Институтом Старения,
to find the four demographically confirmed areas
установить четыре географически очерченные зоны
that are geographically defined.
с достоверной демографией старения.
And then bring a team of experts in there
Затем туда едет группа экспертов и
00:01:35
to methodically go through exactly what these people do,
в точности описывает, как там живут люди,
to distill down the cross-cultural distillation.
после чего частности отсеиваются и получается общая для всех картина.
And at the end of this I'm going to tell you what that distillation is.
В конце я расскажу вам, какая картина получилась.
But first I'd like to debunk some common myths
Но сначала хочу развенчать несколько популярных мифов,
when it comes to longevity.
касающихся долголетия.
00:01:50
And the first myth is if you try really hard
Миф первый: если очень постараться,
you can live to be 100.
то дожить до 100 можно.
False.
Неправда.
The problem is, only about one out of 5,000 people
Проблема в том, что лишь один из 5000 людей
in America live to be 100.
в Америке доживает до 100 лет.
00:02:03
Your chances are very low.
Шансы очень малы.
Even though it's the fastest growing demographic in America,
Несмотря на то, что в США этот демографический сегмент растёт быстрее всех,
it's hard to reach 100.
дожить до 100 лет трудно.
The problem is
Проблема в том,
that we're not programmed for longevity.
что человек не запрограммирован на долголетие.
00:02:16
We are programmed for something called
Человек запрограммирован на
procreative success.
т.н. успех продолжения рода.
I love that word.
Мне нравится это название.
It reminds me of my college days.
Оно напоминает мне о моих студенческих годах.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...