2#

Как достичь баланса между работой и жизнью. Найджел Марш - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как достичь баланса между работой и жизнью". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Равновесие между работой и жизнью слишком важно, чтобы доверить заботу о нем вашему работодателю, утверждает Найджел Марш. Выступая на конференции TEDxSydney, Найджел Марш дает своё представление об идеальном дне, в котором гармонично сочетаются время для семьи, личных нужд и работы - и предлагает будоражащую идею о том, как этого можно достичь.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
What I thought I would do
Я подумал, что стоит
is I would start with a simple request.
начать выступление с простой просьбы.
I'd like all of you
Я бы хотел, чтобы все вы
to pause for a moment,
на минуту задумались,
you wretched weaklings,
вы, несчастные неудачники,
00:00:27
and take stock of your miserable existence.
и мысленно оценили свое жалкое существование.
(Laughter)
(Смех)
Now that was the advice
Именно такой совет
that St. Benedict gave his rather startled followers
дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям
in the fifth century.
в пятом веке нашей эры.
00:00:40
It was the advice that I decided to follow myself
И этому совету решил последовать я сам
when I turned 40.
когда мне исполнилось 40.
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior --
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом -
I was eating too much, I was drinking too much,
слишком много ел, слишком много пил,
I was working too hard
слишком много работал,
00:00:52
and I was neglecting the family.
не уделял должного внимания своей семье.
And I decided that I would try
И вот, я решил попытаться
and turn my life around.
в корне изменить свою жизнь.
In particular, I decided
В частности, я решил
I would try to address the thorny issue
попытаться решить щекотливый вопрос
00:01:02
of work-life balance.
баланса между работой и личной жизнью.
So I stepped back from the workforce,
Для этого я уволился с работы,
and I spent a year at home
и провел год дома
with my wife and four young children.
с женой и четырьмя маленькими детьми.
But all I learned about work-life balance
Однако в тот год я узнал о балансе между работой и
00:01:16
from that year
жизнью только то,
was that I found it quite easy
что достичь равновесия между работой и жизнью
to balance work and life
довольно просто,
when I didn't have any work.
когда у тебя нет никакой работы.
(Laughter)
(Смех)
00:01:28
Not a very useful skill,
Не особо полезный навык,
especially when the money runs out.
особенно, когда заканчиваются деньги.
So I went back to work,
Так что мне пришлось вернуться на работу.
and I've spent these seven years since
И я провел следующие семь лет,
struggling with, studying
изучая баланс между работой и жизнью,
00:01:41
and writing about work-life balance.
пытаясь его достичь и написать о нём книгу.
And I have four observations
И сегодня я хотел бы поделиться
I'd like to share with you today.
с вами четырьмя выводами, которые я сделал.
The first is:
Первый - это то, что,
if society's to make any progress on this issue,
если общество желает хоть сколько то продвинуться в решении этого вопроса,
00:01:53
we need an honest debate.
необходимо честное обсуждение.
But the trouble is
Однако, проблема в том,
so many people talk so much rubbish
что слишком много людей говорят так много чуши
about work-life balance.
по поводу баланса между работой и личной жизнью.
All the discussions about flexi-time
Все эти разговоры о гибком графике работы
00:02:05
or dress-down Fridays
или свободном стиле одежды по пятницам,
or paternity leave
или возможности брать отпуск по уходу за ребенком для отца, -
only serve to mask the core issue,
лишь отвлекают внимание от главной проблемы,
which is
а именно того,
that certain job and career choices
что выбор определенной работы или карьеры
00:02:18
are fundamentally incompatible
совершенно несовместим
with being meaningfully engaged
с полноценным и осмысленным участием
on a day-to-day basis
на постоянной основе
with a young family.
в жизни молодой семьи.
Now the first step in solving any problem
Итак, первым шагом в решении любой проблемы
00:02:31
is acknowledging the reality of the situation you're in.
является признание реальности ситуации, в которой вы оказались.
And the reality of the society that we're in
А реальность нашего общества такова,
is there are thousands and thousands
что в нем многие тысячи
of people out there
людей повсюду
leading lives of quiet, screaming desperation,
проживают жизнь, полную тихого, взывающего отчаяния,
00:02:46
where they work long, hard hours
проводя долгие изнуряющие часы

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...