5#

Как мультипликация помогает учёным проверять гипотезы. Janet Iwasa - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как мультипликация помогает учёным проверять гипотезы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:04
that the HIV virus gets into and out of cells.
как вирус ВИЧ проникает внутрь клетки и покидает её.
And again, this is a vast oversimplification
Конечно же, это упрощённая модель,
and doesn't begin to show
которая даже близко не отражает то,
what we actually know about these processes.
что нам уже известно об этих процессах.
You might be surprised to know
Вы, вероятно, удивитесь, но такого рода рисунки —
00:02:16
that these simple drawings are the only way
это единственные способ, при помощи которого биологи
that most biologists visualize their molecular hypotheses.
могут изобразить гипотезы в области молекулярной биологии.
Why?
Почему?
Because creating movies of processes
Потому что мультиплицировать такой процесс
as we think they actually occur is really hard.
согласно нашему представлению о них очень сложно.
00:02:29
I spent months in Hollywood learning 3D animation software,
Я провела несколько месяцев в Голливуде, изучая программы по трёхмерному моделированию.
and I spend months on each animation,
Потом я посветила месяцы работы каждому мультфильму.
and that's just time that most researchers can't afford.
Учёные попросту не располагают таким количеством времени.
The payoffs can be huge, though.
Но зато польза такой мультипликации, несомненно, велика.
Molecular animations are unparalleled
Способность мультипликации молекулярных процессов
00:02:43
in their ability to convey a great deal of information
передавать большой объём информации широкой аудитории с максимальной точностью,
to broad audiences with extreme accuracy.
пожалуй, нельзя сравнить ни с чем.
And I'm working on a new project now
Я работаю над новым проектом, —
called "The Science of HIV"
«Наука вируса ВИЧ» — в рамках которого мы планируем
where I'll be animating the entire life cycle
создать мультфильм о полном жизненном цикле вируса ВИЧ,
00:02:55
of the HIV virus as accurately as possible
максимально приближённый к реальности,
and all in molecular detail.
на молекулярном уровне.
The animation will feature data
В этот фильм войдут результаты исследований
from thousands of researchers collected over decades,
тысяч учёных, собранные на протяжении десятилетий,
data on what this virus looks like,
в том числе данные о том, как выглядит вирус,
00:03:08
how it's able to infect cells in our body,
как он заражает клетки тела,
and how therapeutics are helping to combat infection.
как терапевтические методы помогают бороться с инфекцией.
Over the years, I found that animations
За эти годы я осознала, что мультипликация
aren't just useful for communicating an idea,
не только превосходно передаёт идеи,
but they're also really useful
но и помогает
00:03:22
for exploring a hypothesis.
исследовать гипотезы.
Biologists for the most part are still using a paper and pencil
Биологи до сих пор пользуются бумагой и карандашом,
to visualize the processes they study,
чтобы изобразить исследуемые процессы.
and with the data we have now, that's just not good enough anymore.
С тем объёмом знаний, которым мы обладаем, этого попросту недостаточно.
The process of creating an animation
Сам процесс мультипликации
00:03:36
can act as a catalyst that allows researchers
может послужить катализатором для учёных
to crystalize and refine their own ideas.
и подтолкнуть их к более точным формулировкам идей.
One researcher I worked with
Один из исследователей, с которым мне довелось работать,
who works on the molecular mechanisms
изучает молекулярные механизмы
of neurodegenerative diseases
нейродегенеративных заболеваний.
00:03:47
came up with experiments that were related
Мультфильм, над которым мы с ней работали,
directly to the animation that she and I worked on together,
помог ей подготовить эксперименты для изучения этой темы.
and in this way, animation can feed back into the research process.
Так мультипликация вносит свой вклад в научную деятельность.
I believe that animation can change biology.
Я уверена, что она может изменить биологию.
It can change the way that we communicate with one another,
Может изменить то, как мы общаемся друг с другом,
00:04:01
how we explore our data
как мы исследуем данные
and how we teach our students.
и как мы обучаем студентов.
скачать в HTML/PDF
share