4#

Как мы растим малышей кораллов для восстановления рифов. Kristen Marhaver - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как мы растим малышей кораллов для восстановления рифов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Кристен Мархейвер изучает кораллы — крохотные создания величиной с маковое зёрнышко, которые на протяжении столетий создают прекрасные, поддерживающие жизнь океанские массивы протяжённостью в сотни километров. Она признаёт: легко прийти в уныние от состояния коралловых рифов на сегодняшний день. О них часто говорят по телевизору в последнее время, обсуждая то, как быстро они обесцвечиваются, гибнут и превращаются в слизь. Но есть и хорошие новости: мы всё больше и больше узнаём об этих удивительных морских беспозвоночных, в том числе о том, как им помочь (и как помочь им помогать нам). Биолог и выпускница TED, Кристен позволяет нам заглянуть в восхитительный и загадочный мир этих усердно работающих и крайне уязвимых животных.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
What was the most difficult job you ever did?
Какая работа была для вас самой трудной в жизни?
Was it working in the sun?
Работа под палящим солнцем?
Was it working to provide food for a family or a community?
Работа по обеспечению пропитания для семьи или общины?
Was it working days and nights trying to protect lives and property?
Работа день и ночь в попытках уберечь жизни и имущество?
Was it working alone
Или работа в одиночку?
00:00:25
or working on a project that wasn't guaranteed to succeed,
Или работа над проектом без гарантии на успех,
but that might improve human health or save a life?
но имеющим шанс улучшить здоровье людей или спасти жизнь?
Was it working to build something, create something, make a work of art?
Была ли это работа над созданием чего-то, над произведением искусства?
Was it work for which you were never sure
Или работа, не приносящая ощущения,
you were fully understood or appreciated?
что вас понимают или ценят.
00:00:44
The people in our communities who do these jobs
Люди в нашем обществе, делающие такую работу,
deserve our attention, our love and our deepest support.
заслуживают нашего внимания, любви и всяческой поддержки.
But people aren't the only ones in our communities
Но в нашем окружении люди — не единственные,
who do these difficult jobs.
кто выполняет эту тяжёлую работу.
These jobs are also done by the plants, the animals
Такую работу также выполняют растения, животные
00:00:57
and the ecosystems on our planet,
и экосистемы нашей планеты,
including the ecosystems I study: the tropical coral reefs.
включая изучаемые мною тропические коралловые рифы.
Coral reefs are farmers.
Коралловые рифы — фермеры.
They provide food, income and food security
Они обеспечивают пропитание, доходы и продовольственную безопасность
for hundreds of millions of people around the world.
сотням миллионов людей во всём мире.
00:01:12
Coral reefs are security guards.
Коралловые рифы — охранники.
The structures that they build protect our shorelines
Создаваемые ими структуры защищают наши побережья
from storm surge and waves,
от штормового нагона воды и волн,
and the biological systems that they house filter the water
а обитающие в них биосистемы очищают воду
and make it safer for us to work and play.
и делают её более безопасной для работы и развлечений.
00:01:26
Coral reefs are chemists.
Коралловые рифы — химики.
The molecules that we're discovering on coral reefs are increasingly important
Молекулы, обнаруженные нами в коралловых рифах,
in the search for new antibiotics and new cancer drugs.
всё больше используются при поиске новых антибиотиков и лекарств от рака.
And coral reefs are artists.
А ещё коралловые рифы — художники.
The structures that they build
Создаваемые ими структуры —
00:01:40
are some of the most beautiful things on planet Earth.
одни из красивейших сооружений на планете Земля.
And this beauty is the foundation of the tourism industry
И эта красота — основа туристического бизнеса
in many countries with few or little other natural resources.
во многих странах, где очень мало других природных ресурсов.
So for all of these reasons, all of these ecosystem services,
По всем этим причинам, из-за всех «услуг», оказываемых этой экосистемой,
economists estimate the value of the world's coral reefs
экономисты оценивают стоимость коралловых рифов в мире
00:01:56
in the hundreds of billions of dollars per year.
в сотни миллиардов долларов ежегодно.
And yet despite all that hard work being done for us
И несмотря на всю тяжёлую работу, которую эти рифы выполняют для нас,
and all that wealth that we gain,
на всё то богатство, которым они нас одаривают,
we have done almost everything we possibly could to destroy that.
мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы их уничтожить.
We have taken the fish out of the oceans
Мы выловили рыбу из океанов,
00:02:12
and we have added in fertilizer, sewage,
добавили удобрения, канализацию,
diseases, oil, pollution, sediments.
болезни, нефть, загрязнение, донные отложения.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...