4#

Как парикмахерские могут сохранить мужчинам здоровье. Joseph Ravenell - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как парикмахерские могут сохранить мужчинам здоровье". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Парикмахерская может быть для чернокожих убежищем, местом для откровенного, доверительного разговора и, как утверждает доктор Джозеф Рейвнелл, подходящим местом для непростого разговора о здоровье. Свою местную парикмахерскую он превратил в место обсуждения медицинских проблем, которые по статистике чаще и серьёзнее поражают чернокожих мужчин, таких как высокое давление. Этот новый подход к решению проблем можно применять очень широко. «Где ваша парикмахерская?»— спрашивает он. — «Где для вас то место, где люди с общей проблемой могут найти для неё уникальное решение?»

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:15
What do you see?
Что вы видите?
Most of you see a barbershop,
Большинство видит парикмахерскую,
but I see an opportunity:
а я вижу возможность:
an opportunity for health,
возможность улучшить здоровье,
an opportunity for health equity.
возможность дать равноправный доступ к здравоохранению.
00:00:31
For black men, the barbershop is not just a place
Для чернокожих мужчин парикмахерская — это не просто место,
where you get your hair cut or your beard trimmed.
где можно сделать стрижку или побрить бороду.
No, it's much more than that.
Нет, это нечто гораздо большее.
Historically, the barbershop has been a safe haven for black men.
Исторически сложилось так, что для чернокожих парикмахерская — это убежище.
It's a place where we go for friendship,
Мы идём туда за дружбой,
00:00:49
solidarity and solace.
солидарностью и утешением.
It's a place where we go to get away from the stress
Мы идём туда, чтобы снять стресс,
of the grind of work
накопленный на работе,
and sometimes home life.
а иногда и дома.
It's a place where we don't have to worry
Здесь не нужно беспокоиться о том,
00:01:05
about how we're being perceived by the outside world.
как нас воспринимают в окружающем мире.
It's a place where we don't feel threatened,
Здесь мы не чувствуем себя угрозой
or threatening.
или под угрозой.
It's a place of loyalty and trust.
Это место преданности и доверия.
For that reason,
Вот почему
00:01:21
it's one of the few places where we can fearlessly be ourselves
это одно из немногих мест, где мы можем без страха быть самими собой
and just ... talk.
и просто разговаривать.
The talk, the shop talk, the conversation,
Разговор, беседа, диалог —
that is the essence of the black barbershop.
вот что такое для чернокожих парикмахерская.
I can remember going to the barbershop with my dad as a kid.
Я помню, как ребёнком ходил в парикмахерскую с отцом.
00:01:40
We went to Mr. Mike's barbershop every other Saturday.
Мы ходили в салон мистера Майка каждую вторую субботу.
And like clockwork, the same group of men would be there
И, точно по сценарию, каждый раз, как мы приходили туда,
every time we went,
мы встречали тех же мужчин,
either waiting on their favorite barber
либо ожидающих любимого парикмахера,
or just soaking up the atmosphere.
либо просто наслаждающихся атмосферой.
00:01:56
I can remember the jovial greeting that warmly welcomed us
Я помню весёлые приветствия, которые радушно сопровождали
every time we went.
каждый наш приход.
"Hey Rev," they would say to my dad.
«Привет, преподобный», — приветствовали они моего отца.
He's a local pastor, and they treated him like a celebrity.
Он был местным пастырем, и к нему относились, как к знаменитости.
"Hey young fella, how you doing?"
«Как поживаешь, паренёк?» —
00:02:13
they would say to me,
говорили они мне,
making me feel just as special.
и я тоже чувствовал особое отношение к себе.
I remember the range of the conversations was immense.
Я помню, диапазон тем для разговора был необычайно широк.
The men would talk about politics and sports and music
Говорили о политике, спорте, музыке,
and world news, national news,
новостях в мире, в стране
00:02:31
neighborhood news.
и в районе.
There was some talk about women
Иногда говорили о женщинах
and what it was like to be a black man in America.
и о том, что значит быть чернокожим в Америке.
But many times they also talked about health.
Но зачастую говорили ещё и о здоровье.
The conversations about health were lengthy and deep.
Разговоры о здоровье были долгими и глубокими.
00:02:50
The men often recounted their doctor's recommendations
Мужчины часто пересказывали советы врачей:
to cut salt in their diet
поменьше соли в рационе,
or to eat less fried foods
поменьше жаренного,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...