2#

Как решить проблему дорожных пробок. Йонас Элиассон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как решить проблему дорожных пробок". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Это досадная реальность почти в каждом крупном городе — перегрузка, особенно в часы пик. Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом. (Снято на TEDxHelvitia)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
Hi. I'm here to talk about congestion,
Привет. Я буду говорить о перегрузке,
namely road congestion.
а именно о перегрузке дорог.
Road congestion is a pervasive phenomenon.
Перегрузка дорог — широко распространённое явление.
It exists in basically all of the cities all around the world,
Она существует почти во всех городах мира,
which is a little bit surprising when you think about it.
что слегка удивительно, когда начинаешь думать об этом.
00:00:29
I mean, think about how different cities are, actually.
Я имею в виду то, что города весьма отличаются.
I mean, you have the typical European cities,
Скажем, есть типичный европейский город,
with a dense urban core, good public transportation
с густонаселённым городским центром, развитым общественным транспортом,
mostly, not a lot of road capacity.
и, в основном, невысокой пропускной способностью дорог.
But then, on the other hand, you have the American cities.
С другой стороны, есть американский город.
00:00:41
It's moving by itself, okay.
Это само движется.
Anyway, the American cities:
Типичный американский город:
lots of roads dispersed over large areas,
много дорог, разбросанных по огромным площадям,
almost no public transportation.
почти полное отсутствие общественного транспорта.
And then you have the emerging world cities,
И, наконец, есть город в развивающейся стране,
00:00:54
with a mixed variety of vehicles,
с разнообразными видами транспорта,
mixed land-use patterns, also rather dispersed
с разнообразными системами использования земли, достаточно обширный,
but often with a very dense urban core.
но зачастую с плотно населённым городским центром.
And traffic planners all around the world have tried
Проектировщики дорожного движения во всем мире пробовали
lots of different measures: dense cities or dispersed cities,
множество разных способов: города с высокой и низкой плотностью,
00:01:06
lots of roads or lots of public transport
много дорог и много общественного транспорта,
or lots of bike lanes or more information,
много велосипедных дорожек и больше информации,
or lots of different things, but nothing seems to work.
и много других вещей, но ничего не работает.
But all of these attempts have one thing in common.
Но у всех этих попыток есть одно общее.
They're basically attempts at figuring out
Они, в основном, нацелены на выявление того,
00:01:21
what people should do instead of rush hour car driving.
что будут делать люди вместо простаивания в пробках в час пик.
They're essentially, to a point, attempts at planning
До определённой степени, они нацелены на планирование того,
what other people should do, planning their life for them.
что следует делать другим людям, планирование за них их жизни.
Now, planning a complex social system
Планирование сложной социальной системы
is a very hard thing to do, and let me tell you a story.
является весьма нелёгким делом. Сейчас я расскажу вам историю.
00:01:36
Back in 1989, when the Berlin Wall fell,
В 1989 году, когда обрушилась Берлинская стена,
an urban planner in London got a phone call
городскому проектировщику из Лондона
from a colleague in Moscow saying, basically,
позвонил коллега из Москвы, и сказал:
"Hi, this is Vladimir. I'd like to know,
«Привет, это Владимир. Я хотел бы знать,
who's in charge of London's bread supply?"
кто отвечает за поставку хлеба в Лондон?»
00:01:49
And the urban planner in London goes,
Городской проектировщик из Лондона ответил:
"What do you mean, who's in charge of London's —
«Что ты имеешь в виду, кто отвечает за Лондон…
I mean, no one is in charge."
никто не отвечает».
"Oh, but surely someone must be in charge.
«Но наверняка кто-то должен отвечать.
I mean, it's a very complicated system. Someone must control all of this."
Это очень сложная система. Кто-то должен это всё контролировать».
00:02:00
"No. No. No one is in charge.
«Нет, нет. Никто не отвечает.
I mean, it basically -- I haven't really thought of it.
То есть… я не думал об этом.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...