4#

Кирпичики, которые мигают, гудят и учат. Ая Бдаир - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Кирпичики, которые мигают, гудят и учат". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:23
is they snap together with magnets.
друг с другом при помощи магнитов.
So you can't put them the wrong way.
Поэтому вы не можете соединить их неправильно.
The bricks are color-coded.
Кирпичики имеют цветовое кодирование.
Green is output, blue is power,
Зелёный — выход, синий — питание,
pink is input and orange is wire.
розовый — вход, оранжевый — провод.
00:02:36
So all you need to do is snap a blue to a green
Всё, что вам нужно сделать, это соединить синий с зелёным,
and very quickly you can start making larger circuits.
и вы можете быстро начать создание бóльших схем.
You put a blue to a green,
Соединяем синий и зелёный
you can make light.
и загорается свет.
You can put a knob in between
Вы можете поместить ручку посередине
00:02:50
and now you've made a little dimmer.
и таким образом создать регулятор света.
Switch out the knob
Заменяем кнопку
for a pulse module,
импульсным модулятором,
which is here,
вот он,
and now you've made a little blinker.
и получаем мигалку.
00:03:05
Add this buzzer
Добавим зуммер
for some extra punch
для дополнительного эффекта
and you've created a noise machine.
и получаем шумелку.
I'm going to stop that.
Я сейчас это выключу.
So beyond simple play,
Таким образом, это не просто игра.
00:03:16
littleBits are actually pretty powerful.
У littleBits много других возможностей.
Instead of having to program, to wire, to solder,
Вместо программ, проводов и пайки,
littleBits allow you to program
littleBits позволяют вам программировать,
using very simple intuitive gestures.
используя простые интуитивные жесты.
So to make this blink faster or slower,
Так, чтобы ускорить или замедлить мигание,
00:03:27
you would just turn this knob
вы поворачиваете эту ручку
and basically make it pulse faster or slower.
и ускоряете или замедляете посыл импульсов.
The idea behind littleBits
LittleBits —
is that it's a growing library.
это растущая библиотека.
We want to make every single interaction in the world
Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире
00:03:38
into a ready-to-use brick.
в готовый к использованию кирпичик.
Lights, sounds, solar panels, motors --
Свет, звук, солнечные панели, двигатели —
everything should be accessible.
всё это должно быть доступно.
We've been giving littleBits to kids and seeing them play with them.
Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой.
And it's been an incredible experience.
Происходят невероятные вещи.
00:03:49
The nicest thing is how they start to understand
Самое прекрасное то, что они начинают понимать
the electronics around them from everyday
повседневную электронику вокруг них,
that they don't learn at schools.
ту, которую не учат в школах.
For example, how a nightlight works,
Например, как работает ночник,
or why an elevator door stays open,
или почему двери лифта не закрываются сразу,
00:03:59
or how an iPod responds to touch.
или как iPod реагирует на прикосновение.
We've also been taking littleBits to design schools.
Также мы представили littleBits в школах дизайна.
So for example, we've had designers
У нас были дизайнеры
with no experience with electronics whatsoever
без какого-либо опыта в электронике,
start to play with littleBits as a material.
которые начинали использовать littleBits как материал.
00:04:12
Here you see, with felt and paper water bottles,
Здесь вы видите, как с помощью фетра, бумаги и бутылки
we have Geordie making ...
Джорди делает…
(Clanging)
(Бренчание)
(Buzzing)
(Гудок)
A few weeks ago we took littleBits to RISD
Пару недель назад мы представили littleBits в Род-айлендской художественной школе
00:04:24
and gave them to some designers
и дали их некоторым дизайнерам,
with no experience in engineering whatsoever --
привыкшим работать с картоном, деревом и бумагой,
just cardboard, wood and paper -- and told them "Make something."
но без опыта в электронике, и сказали: «Творите».
Here's an example of a project they made,
Вот пример того, что они сделали —
скачать в HTML/PDF
share