N/A

Китайский миф о белой змее и докучливом монахе — Шунан Тен. Shunan Teng - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Китайский миф о белой змее и докучливом монахе — Шунан Тен". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:02
Not a month later,
Не прошло и месяца,
Fa Hai appeared at their doorstep.
как на пороге их дома вновь возник Фа Хай.
He offered Xu Xian an alms bowl to ensure good fortune for his newborn son.
Он принёс Сюй Сяню чашу для подаяний как талисман удачи для новорождённого.
Still wary of the monk,
Всё ещё опасаясь монаха,
but also remembering Bai Su Zhen’s destructive act,
но также помня о разрушениях, устроенных Бай Су Чжэнь,
00:02:14
Xu Xian accepted the gift.
Сюй Сянь принял подарок.
But as soon as the bowl entered their home,
Как только чаша попала в их дом,
it flew to Bai Su Zhen’s head and trapped her inside.
она устремилась к голове Бай Су Чжэнь и накрыла женщину целиком.
Against the family’s wishes,
Невзирая на пожелания семьи,
Fa Hai buried the bowl beneath the Lei Feng Pagoda.
Фа Хай захоронил чашу возле пагоды Лэйфэнь.
00:02:28
And when Xu Xian begged him to release his wife,
Сюй Сянь умолял об освобождении своей жены,
the monk sternly replied:
но монах ответил ему:
“She will be free when the iron tree blooms.”
«Она получит свободу, когда зацветёт железное дерево».
Overcome with guilt,
Обуреваемый чувством вины,
Xu Xian ran away to a monastery,
Сюй Сянь ушёл в монастырь,
00:02:39
leaving Shi Lin in the care of his aunt.
оставив заботы о Ши Лине своей тёте.
But there was something neither of them knew.
Однако было что-то, чего не знал никто из них:
The boy was the reincarnation of Wen Qu Xing,
мальчик был воплощением Вэнь Цю Синя —
the wisdom god,
бога мудрости,
sent to the family to reward Xu Xian’s devotion.
посланным семье, как поощрение Сюй Синя за преданность вере.
00:02:51
It was this power that had protected Bai Su Zhen at the temple,
Именно он и его сила защитили Бай Су Чжэнь в происшествии возле храма.
and as he grew, so did his wisdom.
Мальчик рос, и вместе с ним крепчала его мудрость.
At age 19, Shi Lin went to the capital city to take the nation-wide imperial exam
В 19 лет Ши Линь отправился в столицу, чтобы пройти всеобщий имперский экзамен,
and obtained the highest score in all the empire.
и получил высочайшую оценку в империи.
The Emperor himself bestowed Shi Lin’s prize:
Император лично вручал Ши Линю награду:
00:03:11
an ornate hat decorated with jewel-encrusted flowers.
изысканный головной убор,
инкрустированный цветами из драгоценных камней.
But though he returned home in glory,
Он вернулся домой в лучах славы,
the fate of his parents still weighed heavy on his mind.
однако горькая доля родителей не давала ему покоя.
Coaxing his father from exile,
Уговорив отца выйти из заточения,
Shi Lin took him to visit the Lei Feng Pagoda to pay respects to his mother.
Ши Линь отвёл его к пагоде Лэйфэнь, чтобы почтить память матери.
00:03:28
Kneeling before it,
Встав на колени,
he placed his jeweled prize on the iron tree as an offering.
он водрузил свой головной убор на железное дерево в качестве подношения.
Suddenly, the ground opened and Bai Su Zhen stepped out.
Внезапно земля расступилась, и перед ними возникла Бай Су Чжэнь.
With her sins absolved by the tribute of a god,
Её грех был отпущен благодаря дару от бога
and a blossom on the iron tree,
и цветам на железном дереве.
00:03:40
Shi Lin had freed his mother,
Ши Линь освободил свою мать
and reunited his family–
и воссоединил семью
both mortal and divine.
как на земле, так и на небе.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика