5#

Когда работа усложняется, используйте эти 6 правил. Yves Morieux - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Когда работа усложняется, используйте эти 6 правил". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Почему люди чувствуют себя столь несчастными и отвлечёнными на работе? Потому что сегодня ведение бизнеса становится всё более головокружительно сложно, а традиционные основы управления устарели, — считает Ив Морьё. А значит, как он говорит, именно на долю рядовых сотрудников выпадает управлять этим хитросплетением взаимозависимостей. В своём энергичном выступлении Морьё предлагает шесть правил метода «гениальной простоты». (Правило первое: Понять, чем же на самом деле занимаются ваши коллеги).

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I have spent the last years
Я провёл несколько последних лет
trying to resolve two enigmas:
в попытках решить две загадки:
Why is productivity so disappointing
Почему производительность была такой низкой
in all the companies where I work?
во всех компаниях, где я работал?
I have worked with more than 500 companies.
А я работал с более чем 500 компаниями.
00:00:26
Despite all the technological advances --
Не смотря на весь технический прогресс,
computers, I.T., communications, telecommunications,
компьютеры, информационные технологии, средства связи, телекоммуникации,
the Internet.
Интернет.
Enigma number two:
Загадка номер 2:
Why is there so little engagement at work?
Почему люди так мало заинтересованы в работе?
00:00:38
Why do people feel so miserable,
Почему люди чувствуют себя такими несчастными,
even actively disengaged?
даже изолированными от работы?
Disengaging their colleagues.
Отстраняясь от своих коллег.
Acting against the interest of their company.
Действуя вопреки интересам их компаний.
Despite all the affiliation events,
Не смотря на корпоративные мероприятия
00:00:54
the celebration, the people initiatives,
торжества, коллектив, инициативы,
the leadership development programs to train
целевые программы развития лидерских качеств,
managers on how to better motivate their teams.
которые учат менеджеров, как повысить мотивацию их команд.
At the beginning, I thought there was
Поначалу я полагал, что это
a chicken and egg issue:
проблема курицы и яйца.
00:01:09
Because people are less engaged, they are less productive.
Из-за низкой заинтересованности труд людей менее эффективен.
Or vice versa, because they are less productive,
Или наоборот — поскольку их труд непроизводителен,
we put more pressure and they are less engaged.
на них оказывается большее давление, и они теряют интерес.
But as we were doing our analysis
Но в процессе нашего анализа
we realized that there was a common root cause
мы выяснили, что корень обеих проблем,
00:01:20
to these two issues
мы выяснили, что корень обеих проблем,
that relates, in fact, to the basic pillars of management.
лежит в основах управления.
The way we organize is based on two pillars.
Организация основывается на двух основных принципах.
The hard -- structure, processes, systems.
Жёсткий — структура, процессы, системы.
The soft --
Мягкий —
00:01:33
feelings, sentiments, interpersonal relationships, traits, personality.
чувства, настроения, межличностные отношения, черты характера, личные качества.
And whenever a company
Всякий раз, когда компания проводит
reorganizes, restructures, reengineers,
реорганизацию, реструктуризацию, модернизацию,
goes through a cultural transformation program,
проходит через программу культурных преобразований,
it chooses these two pillars.
она не может обойти эти два принципа.
00:01:48
Now, we try to refine them,
Сейчас мы попытаемся прояснить их и
we try to combine them.
объединить.
The real issue is --
Реальная проблема —
and this is the answer to the two enigmas --
и это ответ на обе загадки —
these pillars are obsolete.
эти принципы устарели.
00:01:59
Everything you read in business books is based
Всё, что вы читаете в бизнес-литературе,
either on one or the other
основано либо на одном, либо на другом,
or their combination.
либо на комбинации обоих.
They are obsolete.
Они устарели.
How do they work
Как они работают,
00:02:08
when you try to use these approaches
когда вы пытаетесь применить эти подходы,
in front of the new complexity of business?
столкнувшись с новыми сложностями в бизнесе?
The hard approach, basically is that you start from strategy,
При жёстком подходе вы начинаете со стратегии, требований,
requirements, structures, processes, systems, KPIs, scorecards,
структуры, процессов, систем, ключевых показателей, оценочных таблиц,
committees, headquarters, hubs, clusters,
комитетов, штаб-квартир, центров, групп,
00:02:22
you name it.
чего угодно.
I forgot all the metrics, incentives, committees, middle offices and interfaces.
Я ещё забыл все эти матрицы, стимулы, комитеты, мидл-офисы и интерфейсы.
What happens basically on the left,
Данная ситуация проиллюстрирована в левой части —
you have more complexity, the new complexity of business.
появляется ещё больше затруднений, новых сложностей в бизнесе.
We need quality, cost, reliability, speed.
Нам нужны качество, стоимость, надёжность, скорость.
00:02:38
And every time there is a new requirement,
И каждый раз, когда возникает потребность,
we use the same approach.
мы применяем один и тот же подход.
We create dedicated structure processed systems,
Мы создаём системы для структурной обработки,
basically to deal with the new complexity of business.
в общем-то для решения нового затруднения в бизнесе.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...