3#

Комиксы с вопросами «Что, если?». Randall Munroe - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Комиксы с вопросами «Что, если?»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:59
and they just throw out the hard drive
Тогда они выбрасывают его,
and swap in a new one.
заменяя новым.
So they go through a huge number of them.
Так что у них много жёстких дисков.
And so by looking at money,
Принимая во внимание финансы,
you can get an idea of how many of these centers they have.
можно предположить, сколько у них информационных центров.
00:04:07
You can also look at power.
Ещё стоит учесть электроэнергию.
You can look at how much electricity they need,
Можно исходить из того, сколько электричества им необходимо,
because you need a certain amount of electricity to run the servers,
ведь для работы серверов нужно определённое количество электроэнергии.
and Google is more efficient than most,
Google использует её эффективней многих,
but they still have some basic requirements,
но всё же у них есть свои базовые требования,
00:04:20
and that lets you put a limit
из чего можно сделать вывод
on the number of servers that they have.
о примерном количестве их серверов.
You can also look at square footage and see
Можно ещё взять в расчёт площадь —
of the data centers that you know,
какого размера
how big are they?
известные вам информационные центры?
00:04:31
How much room is that?
Какая у них площадь?
How many server racks could you fit in there?
Сколько телекоммуникационных стоек там бы поместилось?
And for some data centers,
Про некоторые центры
you might get two of these pieces of information.
можно узнать и то, и другое.
You know how much they spent,
Можно узнать их расходы,
00:04:40
and they also, say, because they had to contract
к тому же, так как им нужно заключать договор
with the local government
с местными властями
to get the power provided,
для обеспечения электроэнергии,
you might know what they made a deal to buy,
можно узнать подробности сделки
so you know how much power it takes.
и сделать вывод о количестве расходуемого электричества.
00:04:49
Then you can look at the ratios of those numbers,
Затем, держа в уме соотношение полученных чисел,
and figure out for a data center
можно подсчитать, каковы будут эти цифры
where you don't have that information,
в случае с центрами, о которых
you can figure out,
у вас нет данных.
but maybe you only have one of those,
Допустим, вам известна только площадь —
00:04:58
you know the square footage, then you could figure out
можно использовать ту же пропорцию
well, maybe the power is proportional.
для расчёта электроэнергии.
And you can do this same thing with a lot of different quantities,
То же самое можно выполнить со многими другими числами,
you know, with guesses about the total amount of storage,
например, с приблизительно высчитанным количеством запоминающих устройств,
the number of servers, the number of drives per server,
серверов, дисководов на каждый сервер,
00:05:09
and in each case using what you know
в каждом случае используя уже известную информацию,
to come up with a model that narrows down
чтобы сузить пространство возможных догадок
your guesses for the things that you don't know.
по поводу неизвестного.
It's sort of circling around the number you're trying to get.
Мы словно ходим кругами вокруг нужного нам числа,
And this is a lot of fun.
и это очень интересно.
00:05:22
The math is not all that advanced,
Подсчёты не так уж сложны,
and really it's like nothing more than
мы как будто всего-навсего
solving a sudoku puzzle.
разгадываем судоку.
So what I did, I went through all of this information,
Так вот, я обдумал все эти данные,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика