4#

Крупнейшая в мире семейная встреча. Мы все приглашены! AJ Jacobs - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Крупнейшая в мире семейная встреча. Мы все приглашены!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Вы об этом и не догадываетесь, но Эй Джей Джейкобс, возможно, ваш кровный родственник (мы убрали многократное повторение слова «дальний»). Используя веб-сайты по генеалогии, он следит за неожиданными связями, которые объединяют нас всех между собой, пусть и отдалённо. Цель Эй Джея — устроить самое большое в мире воссоединение семьи. Увидимся на мероприятии?

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Six months ago, I got an email
Шесть месяцев назад я получил
from a man in Israel
электронное письмо от мужчины из Израиля,
who had read one of my books,
который прочитал одну из моих книг.
and the email said,
В письме он говорил:
"You don't know me,
«Ты меня не знаешь,
00:00:19
but I'm your 12th cousin."
но я твой кровный родственник в 12-м колене.
And it said, "I have a family tree
У меня есть родословное древо,
with 80,000 people on it, including you,
в котором 80 000 людей. Там есть ты,
Karl Marx,
Карл Маркс
and several European aristocrats."
и несколько европейских аристократов».
00:00:32
Now I did not know what to make of this.
Я не знал, что же мне делать с этой информацией.
Part of me was like, okay,
Какая-то часть моего подсознания думала:
when's he going to ask me to wire
«Он вот-вот попросит меня перевести
10,000 dollars to his Nigerian bank, right?
10 000 долларов на его счёт в банке в Нигерии».
I also thought, 80,000 relatives,
Я также подумал: «Ничего себе, 80 000 родственников,
00:00:46
do I want that?
оно мне надо?»
I have enough trouble with some of the ones
У меня достаточно проблем с родственниками,
I have already.
которые у меня уже есть.
And I won't name names, but you know who you are.
Не буду называть имён, они и сами догадаются.
But another part of me said, this is remarkable.
Но другая часть моего подсознания подумала: «Это же просто замечательно!»
00:00:58
Here I am alone in my office, but I'm not alone at all.
Пусть я и один в офисе, я совсем не одинок.
I'm connected to 80,000 people around the world,
Я связан с 80 000 людьми во всём мире,
and that's four Madison Square Gardens
а это ведь 4 «Мэдисон-сквер-гардена»,
full of cousins.
полных родственников.
And some of them are going to be great,
Некоторые из них будут замечательными,
00:01:12
and some of them are going to be irritating,
некоторые будут раздражать,
but they're all related to me.
но все они будут кровно со мной связаны.
So this email inspired me to dive into genealogy,
То электронное письмо зажгло во мне интерес к генеалогии.
which I always thought was a very staid and proper field,
Я всегда думал, что это довольно устоявшаяся дисциплина,
but it turns out it's going through a fascinating
но оказалось, что сейчас она испытывает захватывающую
00:01:27
revolution, and a controversial one.
неоднозначную стадию революции.
Partly, this is because of DNA and genetic testing,
Отчасти ДНК и генетическое тестирование сыграли свою роль,
but partly, it's because of the Internet.
но важную роль сыграл и Интернет.
There are sites that now take
Есть сайты, которые используют
the Wikipedia approach to family trees,
подход «Википедии» к разработке родословного древа:
00:01:42
collaboration and crowdsourcing,
сотрудничество и краудсорсинг.
and what you do is,
Вот как это работает:
you load your family tree on,
вы загружаете ваше родовое древо,
and then these sites search
и сайт ищет в Сети,
to see if the A.J. Jacobs in your tree
является ли Эй Джей Джейкобс на вашем древе
00:01:53
is the same as the A.J. Jacobs in another tree,
Эй Джей Джейкобсом на другом древе.
and if it is, then you can combine,
Если подтверждается, что это один и тот же человек,
and then you combine and combine and combine
можно продолжать искать, копать и копать,
until you get these massive,
пока у вас не получится огромное,
mega-family trees
необъятное генеалогическое древо
00:02:04
with thousands of people on them,
с тысячами людей на нём,
or even millions.
или даже миллионами.
I'm on something on Geni called
На сайте geni.com я нахожусь
the world family tree,
на мировом генеалогическом древе,
which has no less than a jaw-dropping
которое состоит из умопомрачительного числа людей —

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...