3#

Ложь, наглая ложь и статистика - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ложь, наглая ложь и статистика". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:31
except if you want to have a talk
кроме случая, если вы хотите получить рейтинг
that's beautiful, inspiring or funny.
«прекрасно», «вдохновляет» или «смешно».
Then, you should be brief. (Laughter) But other than that,
Тогда надо быть кратким. Во всех остальных случаях
talk until they drag you off the stage.
говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
(Laughter)
(Смех)
00:02:42
Now, while ...
Так вот, когда …
(Applause)
(Аплодисменты)
While you're pushing the clock, there's a few rules to obey.
… когда вы говорите дольше положенного, нужно придерживаться нескольких правил.
I found these rules out by comparing the statistics
Я определил эти правила, сравнивая статистику
of four-word phrases
клише длиной в 4 слова,
00:02:57
that appear more often in the most favorite TEDTalks
используемых в наиболее популярных выступлениях,
as opposed to the least favorite TEDTalks.
в сравнении с наименее популярными.
I'll give you three examples.
Приведу три примера.
First of all, I must, as a speaker,
Первый. Докладчик должен оказать услугу
provide a service to the audience and talk about what I will give you,
аудитории и говорить о том, что он собирается дать,
00:03:09
instead of saying what I can't have.
а не о том, чего он не может дать.
Secondly, it's imperative
Второй. Ни в коем случае
that you do not cite The New York Times.
не цитировать «Нью-Йорк Таймс».
(Laughter)
(Смех)
And finally, it's okay for the speaker -- that's the good news --
И последний. Докладчику прощается – и это хорошо –
00:03:20
to fake intellectual capacity.
преувеличивать свои интеллектуальные возможности.
If I don't understand something, I can just say, "etc., etc."
Если чего-то не знаешь, можно говорить "и т.д., и т.п.".
You'll all stay with me.
И все вы поймёте, о чём речь.
It's perfectly fine.
Это вполне допустимо.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:03:33
Now, let's go to the visuals.
Перейдём к визуализации.
The most obvious visual thing on stage is the speaker.
Наиболее визуально значимый элемент на сцене – докладчик.
And analysis shows if you want to be
Как показывает анализ, если хочешь попасть
among the most favorite TED speakers,
в число самых популярных докладчиков на TED,
you should let your hair grow a little bit longer than average,
нужно отрастить волосы чуть длиннее среднего,
00:03:45
make sure you wear your glasses and be slightly more dressed-up
обязательно не забыть свои очки и слегка принарядиться
than the average TED speaker.
по сравнению со средним докладчиком на TED.
Slides are okay, though you might consider going for props.
Можно использовать слайды, хотя можно использовать и наглядные пособия.
And now the most important thing,
Но самое важное -
that is the mood onstage.
это настрой сцены.
00:03:57
Color plays a very important role.
Цвет играет очень важную роль.
Color closely correlates
Цвет сильно влияет
with the ratings that talks get on the website.
на рейтинг выступления на сайте.
(Applause)
(Аплодисменты)
For example, fascinating talks
Например, выступления с рейтингом «захватывающие»
00:04:08
contain a statistically high amount
имеют статистически высокое содержание
of exactly this blue color, (Laughter)
вот именно такого синего цвета,
much more than the average TEDTalk.
намного выше, чем среднее выступление. «Изобретательные»
Ingenious TEDTalks, much more this green color,
выступления содержат больше вот этого зеленого цвета,
etc., et.
и т.д., и т.п.
00:04:18
(Laughter) (Applause)
(Аплодисменты)
Now, personally, I think
Лично я думаю, что
I'm not the first one who has done this analysis,
я - не первый, кто сделал такого рода анализ,
but I'll leave this
но я оставляю это на ваш здравый суд.
to your good judgment.
[на слайде – Hans Rosling, широко использующий цвет в статистике]
00:04:34
So, now it's time to put it all together
Теперь соберем всё это вместе
and design the ultimate TEDTalk.
и создадим идеальное выступление.
Now, since this is TEDActive,
Мы с вами на TED Active [конференции для активистов]
and I learned from my analysis
и, поскольку благодаря анализу я понял,
скачать в HTML/PDF
share