10#

Миф о чудовищных детях Локи — Изольт Гиллеспи. Iseult Gillespie - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Миф о чудовищных детях Локи — Изольт Гиллеспи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Одина, правителя Асгарда, мучили кошмары. Три страшных демона преследовали его во сне: огромная, извивающаяся тень, шаркающий гниющий мертвец и самое страшное чудовище со смертоносными клыками. Хотя он не видел их истинные обличья, он знал наверняка, что все они связаны с самой главной напастью Асгарда — Локи. Изольт Гиллеспи подробно рассказывает мифе о тайных детях Локи. [Мультипликация — Лейрон ДеДжарнетт, Gumboyo, текст читает Сюзан Циммерман, музыка — Салил Бхаяни, cAMP Studio].

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:10
Odin, the king of Asgard, was plagued by nightmares.
Одина, правителя Асгарда, мучили кошмары.
Three fearsome figures haunted his dreams:
Во сне являлись ему три ужасных демона:
a massive, writhing shadow;
огромная извивающаяся тень,
a shambling, rotting corpse;
плетущийся гниющий мертвец,
and worst of all, a monstrous beast with a deadly bite.
и самый страшный из них чудовищный зверь со смертоносными клыками.
00:00:31
Night after night, the creatures besieged the king.
Твари преследовали царя каждую ночь.
And although their true forms were unknown to him,
И хотя он не видел их истинные очертания,
he could tell they were related to Asgard’s most persistent problem:
Один знал одно: они как-то связаны с извечной напастью Асгарда —
Loki.
Локи
Despite having settled down with his wife and sons,
Несмотря на то, что он остепенился, обзавёлся женой и сыновьями,
00:00:49
Loki had been sneaking off to visit the giantess Angrboda.
Локи частенько тайком навещал великаншу Ангрбоду.
And when the king learned this affair had produced three children,
Когда царь Один узнал о трёх детях, рождённых от таких связей,
he was filled with unease.
он был сильно обеспокоен.
Odin summoned Thor and Tyr, two of his bravest warriors,
Один приказал Тору и Тюру, своим самым храбрым воинам,
to travel to Jotunheim to capture Loki’s secret children.
отправиться в Ётунхейм и поймать детей Локи.
00:01:09
Upon arriving at Angrboda’s home,
По прибытию в дом Ангрбоды
the pair were immediately accosted by Loki's first child,
воины встретили первое дитя Локи —
a serpent named Jörmungandr.
змея по имени Ёрмунганд.
The God of Thunder dodged the snake’s venom
Увернувшись от змеиного яда, бог-громовержец укротил Ёрмунганда
and swiftly bound him to a pine tree.
и ловко привязал его к сосне.
00:01:25
The second child, Hel, appeared as a glowing young woman from the right
Второе дитя — Хель предстало в виде пылкой молодой женщины,
and a moldering corpse from the left.
но только с правой половины туловища, и разлагающегося трупа — с левой.
Her flesh flaked onto the ground as she silently submitted to her captors.
Её плоть шелушилась по земле, пока она молча направлялась к своим похитителям.
Finally, the third child leapt at Tyr.
Наконец третье дитя бросилось навстречу Тюру.
The small wolf was fierce but harmless.
Волчонок был злобным, но безобидным.
00:01:46
Tyr playfully cuffed its claws and stowed the cub in his pocket.
Тюр надел кандалы на его лапы и положил детёныша в карман.
Back in Asgard, the warriors presented their prisoners
Вернувшись в Асгард, воины представили добычу Одину,
and fearful recognition seized Odin's heart.
и сердце его сковал ужас.
Though these three were meager reflections of his dark dreams,
Хотя эти трое и были жалким подобием демонов из его ночных кошмаров,
the king was determined to dispose of them before his visions came true.
царь был полон решимости избавиться от из них, прежде чем его видения сбудутся.
00:02:10
First, he banished Jörmungandr to the sea at the edge of the world.
Сначала он заточил Ёрмунганда в море на краю земли.
Then he sent Hel deep below the earth to join her fellow corpses.
Затем он отправил Хель глубоко под землю к другим мертвецам.
But the wolf, named Fenrir, presented a challenge.
Однако с волком по имени Фенрир, всё было сложнее.
He’d already grown strong enough to threaten the gods,
Он уже достаточно окреп и представлял угрозу для богов.
so Odin took a more patient approach.
Поэтому Один решил проявить терпение.
00:02:31
For months, he supervised the creature, watching Fenrir grow
Месяцами он наблюдал, как менялся Фенрир,
from a cub to a wolf to a beast who spoke with the voice of a God.
превращаясь из детёныша, в волка, а затем и в могучего зверя, равного богам.
Tyr visited frequently and found Fenrir to be strong and clever.
Тюр часто навещал Фенрира, всё больше убеждаясь, насколько тот силён и умён.
But as their bond deepened, Odin's fear only grew.
Но по мере того, как их дружба крепла, страх Одина только возрастал.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...