4#

Может ли лазер положить конец малярии? Натан Мирволд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Может ли лазер положить конец малярии?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Последние изобретения Натана Мирволда и его команды — блестящие и смелые — напоминают нам, что для решения больших проблем, таких как малярия, миру нужно безудержное творчество. Показав идею, он демонстрирует новое устройство, убивающее москитов. Смотрите сами, иначе поверить сложно.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
We invent.
Мы изобретаем.
My company invents
Моя компания изобретает
all kinds of new technology
самые разные новые технологии
in lots of different areas.
в разных областях.
And we do that for a couple of reasons.
Мы делаем это по нескольким причинам.
00:00:26
We invent for fun --
Мы изобретаем для удовольствия —
invention is a lot of fun to do --
изобретать очень интересно —
and we also invent for profit.
и для извлечения прибыли.
The two are related because
Эти две причины взаимосвязаны,
the profit actually takes long enough that if it isn't fun,
потому что извлечение прибыли занимает время,
00:00:37
you wouldn't have the time to do it.
и если это не интересно, то времени на это не найдётся.
So we do this
Итак, мы этим занимаемся,
fun and profit-oriented inventing
изобретениями ради удовольствия и прибыли
for most of what we do,
мы занимаемся этим большую часть времени,
but we also have a program where we invent for humanity --
но у нас также есть программа гуманитарных изобретений.
00:00:48
where we take some of our best inventors,
Наши лучшие изобретатели задаются вопросом:
and we say, "Are there problems
«Есть ли задачи, которые мы знаем, как решить
where we have a good idea for solving a problem the world has?" --
и в решении которых нуждается мир?» —
and to solve it in the way we try to solve problems,
и решают их нашим способом:
which is with dramatic, crazy,
драматическим, сумасшедшим,
00:01:00
out-of-the-box solutions.
нестандартным способом.
Bill Gates is one of those smartest guys of ours
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней,
that work on these problems
которые работают над этими проблемами,
and he also funds this work, so thank you.
а ещё он спонсирует эту работу. Спасибо ему.
So I'm going to briefly discuss
Я кратко опишу
00:01:11
a couple of problems that we have
несколько наших проблем
and a couple of problems where
и несколько проблем,
we've got some solutions underway.
к которым мы разрабатываем решения.
Vaccination is one of the
Вакцинация — одна из ключевых технологий
key techniques in public health,
в здравоохранении,
00:01:22
a fantastic thing.
фантастическая технология.
But in the developing world a lot of vaccines
Однако в развивающихся странах вакцины
spoil before they're administered,
часто портятся ещё до использования,
and that's because they need to be kept cold.
потому что они должны храниться в холоде.
Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике.
00:01:35
They go bad very quickly if you don't,
Они быстро портятся без холода,
and if you don't have stable power grid, this doesn't happen,
а без стабильной электросети нет холода,
so kids die.
поэтому дети умирают.
It's not just the loss of the vaccine that matters;
Важны не потери вакцины,
it's the fact that those kids don't get vaccinated.
важно то, что дети остаются не привитыми.
00:01:48
This is one of the ways that
Это один из способов
vaccines are carried:
перемещения вакцин:
These are Styrofoam chests. These are being carried by people,
коробки из пенопласта. Их переносят люди,
but they're also put on the backs of pickup trucks.
а также перевозят грузовички.
We've got a different solution.
У нас есть другое решение.
00:02:01
Now, one of these Styrofoam chests
Каждая из этих пенопластовых коробок
will last for about four hours with ice in it.
держит холод примерно 4 часа.
And we thought, well, that's not really good enough.
Нам кажется, что этого недостаточно.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...