6#

Моральная дилемма: дело об отравителях бургеров — Джордж Зидель и Кристин Лэдвиг. George Siedel and Christine Ladwig - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Моральная дилемма: дело об отравителях бургеров — Джордж Зидель и Кристин Лэдвиг". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/ethical-dilemma-the-burger-murders-george-siedel-and-christine-ladwig Несколько лет назад вы основали компанию по производству вегетарианских бургеров. Теперь ваша продукция продаётся по всему миру. Но недавно вы получили ужасную новость: в одном городе, съев ваши бургеры, умерло трое не знакомых друг с другом человек. Какой-то преступник отравил бургеры, впрыснув в них яд! Данные инциденты моментально запестрели заголовками в СМИ, а продажи бургеров рухнули. Как вы справитесь с кризисом? Различные стратегии решения данной моральной дилеммы рассмотрят Джордж Зидель и Кристин Лэдвиг. Урок — Джордж Зидель и Кристин Лэдвиг, мультипликация — Патрик Смит.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
A few years ago, you founded a company that manufactures meatless burgers.
Несколько лет назад вы основали компанию по производству вегетарианских бургеров.
Your product is now sold in stores worldwide.
Теперь ваша продукция продаётся по всему миру.
But you’ve recently received awful news:
Но недавно вы узнали ужасную новость:
three unrelated people in one city died after eating your burgers.
в одном городе, съев ваш бургер, умерло трое не знакомых друг с другом человек.
The police concluded that a criminal targeted your brand,
По мнению полиции, против вашего бренда орудует некий преступник,
00:00:28
injecting poison into your product in at least two grocery stores.
впрыснувший яд в бургеры по меньшей мере в двух магазинах.
The culprit used an ultrafine instrument that left no trace on the packaging,
Отравитель пользуется сверхтонкой иглой, которая не оставляет следов на упаковке,
making it impossible to determine which products were compromised.
поэтому определить продукты, подвергшиеся отравлению, не представляется возможным.
Your burgers were immediately removed from the two stores
Ваши бургеры немедленно изъяли из двух магазинов,
where the victims bought them.
где их приобрели жертвы отравления.
00:00:48
The deaths are headline news,
Информация об инцидентах моментально запестрела громкими заголовками в СМИ,
the killer is still at large, and sales have plummeted.
убийца по-прежнему на свободе, а продажи бургеров рухнули.
You must quickly develop a strategy to deal with the crisis.
Вам необходимо срочно разработать стратегию по выходу из кризиса.
Your team comes up with three options:
Ваша команда предлагает три варианта на выбор:
1. Do nothing.
1. Ничего не делать.
00:01:03
2. Pull the products from grocery stores citywide and destroy them.
2. Отозвать ваши товары из магазинов в этом городе и уничтожить их.
Or 3. Pull and destroy the product worldwide.
3. Отозвать и уничтожить товары по всему миру.
Which do you choose?
Какой из них вы выберете?
Your company lawyer explains that a recall is not required by law
Юрист вашей компании объясняет, что по закону отзыв товара не требуется,
because the criminal is fully responsible.
потому что вся ответственность лежит на преступнике.
00:01:23
She recommends the first option— doing nothing—
Она предлагает первый вариант — ничего не делать,
because recalling the product could look like an admission of fault.
поскольку отзыв товара может выглядеть признанием вины.
But is that the most ethical strategy?
Однако насколько верна эта стратегия с точки зрения морали?
To gauge the ethicality of each choice,
Чтобы изучить нравственный аспект каждого из вариантов,
you could perform a “stakeholder analysis.”
можно провести анализ заинтересованных сторон.
00:01:41
This would allow you to weigh the interests of some key stakeholders—
Это позволит вам оценить интересы основных заинтересованных сторон
investors, employees, and customers— against one another.
в сравнении друг с другом: инвесторов, сотрудников и покупателей.
With the first option
В первом варианте
your advisors project that the crisis will eventually blow over.
ваши советники прогнозируют, что кризис в конечном итоге минует.
Sales will then improve but probably stay below prior levels
И тогда продажи снова пойдут вверх, хотя, возможно, будут ниже, чем раньше,
00:02:00
because of damage to the brand.
из-за потери брендом своей репутации.
As a result, you’ll have to lay off some employees,
Следовательно, вам придётся уволить некоторых сотрудников,
and investors will suffer minor losses.
а инвесторы понесут незначительные потери.
But more customers could die if the killer poisoned packages elsewhere.
Но если убийца продолжит отравлять бургеры где-то ещё,
то погибнет гораздо больше покупателей.
The second option is expensive in the short-term
Второй вариант дорого обойдётся в краткосрочной перспективе
00:02:18
and will require greater employee layoffs
и приведёт к сокращению части сотрудников,
and additional financial loss to investors.
а также к бо́льшим финансовым потерям для инвесторов.
But this option is safer for customers in the city
Однако данный вариант безопаснее для потребителей в данном городе
and could create enough trust that sales will eventually rebound.
и, возможно, вызовет у них больше доверия, что позволит восстановить продажи.
The third option is the most expensive in the short-term
В краткосрочной перспективе третий вариант самый дорогой
00:02:36
and will require significant employee layoffs and investor losses.
и обернётся значительными сокращениями персонала и потерями для инвесторов.
Though you have no evidence that these crimes are an international threat,
И хотя у вас нет доказательств,
что все эти преступления совершены с целью умышленного шантажа,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...