3#

Мы достигли конца физики? Harry Cliff - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы достигли конца физики?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Почему есть что-то вместо ничто? Почему во Вселенной существует так много интересных вещей? Физик частиц Гарри Клифф работает над Большим адронным коллайдером в ЦЕРНе, и у него есть потенциально плохие новости для людей, ищущих ответы на эти вопросы. Несмотря на лучшие попытки учёных (и помощь самой большой машины на планете), есть вероятность, что мы никогда не объясним странностей природы. Это конец физики? Узнайте больше в этом захватывающем выступлении о последних исследованиях в области неизвестных структур Вселенной.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
A hundred years ago this month, a 36-year-old Albert Einstein
Сто лет назад 36-летний Альберт Эйнштейн
stood up in front of the Prussian Academy of Sciences in Berlin
выступил в Прусской академии наук в Берлине,
to present a radical new theory of space, time and gravity:
представляя радикально новую теорию пространства, времени и гравитации:
the general theory of relativity.
общую теорию относительности.
General relativity is unquestionably Einstein's masterpiece,
Общая относительность — это, бесспорно, шедевр Эйнштейна,
00:00:29
a theory which reveals the workings of the universe at the grandest scales,
теория, раскрывающая работу Вселенной в величайших масштабах,
capturing in one beautiful line of algebra
запечатлившая в одной красивой формуле всё:
everything from why apples fall from trees to the beginning of time and space.
от причины падения яблок с деревьев до начала времени и пространства.
1915 must have been an exciting year to be a physicist.
1915-й наверняка был захватывающим годом для физиков.
Two new ideas were turning the subject on its head.
Две новые идеи перевернули всё с ног на голову.
00:00:47
One was Einstein's theory of relativity,
Первая — теория относительности Эйнштейна,
the other was arguably even more revolutionary:
вторая — возможно, ещё более революционная:
quantum mechanics,
квантовая механика,
a mind-meltingly strange yet stunningly successful new way
умопомрачительный, и очень удачный новый способ
of understanding the microworld, the world of atoms and particles.
понимания микромира атомов и частиц.
00:01:02
Over the last century, these two ideas have utterly transformed
На протяжении прошлого столетия эти две идеи крайне изменили
our understanding of the universe.
наше понимание Вселенной.
It's thanks to relativity and quantum mechanics
Это благодаря относительности и квантовой механике
that we've learned what the universe is made from,
мы узнали, из чего сделана Вселенная,
how it began and how it continues to evolve.
как она началась и как продолжает развиваться.
00:01:16
A hundred years on, we now find ourselves at another turning point in physics,
Спустя сто лет мы наблюдаем другой переломный момент в физике,
but what's at stake now is rather different.
но ставки изменились.
The next few years may tell us whether we'll be able
В течение ещё нескольких лет мы узнаем, сможем ли мы
to continue to increase our understanding of nature,
дальше пополнять наши знания о природе
or whether maybe for the first time in the history of science,
или, может, в первый раз в истории науки,
00:01:32
we could be facing questions that we cannot answer,
мы столкнёмся с вопросами, на которые не сможем ответить, —
not because we don't have the brains or technology,
не потому что у нас недостаточно мозгов или технологий,
but because the laws of physics themselves forbid it.
а потому что сами законы физики не позволяют этого.
This is the essential problem: the universe is far, far too interesting.
Основная проблема: Вселенная слишком интересна.
Relativity and quantum mechanics appear to suggest
Относительность и квантовая механика предполагают,
00:01:50
that the universe should be a boring place.
что Вселенная должна быть скучной.
It should be dark, lethal and lifeless.
Тёмной, смертельной и безжизненной.
But when we look around us, we see we live in a universe full of interesting stuff,
Но, оглянувшись, мы видим, что живём в интереснейшей Вселенной,
full of stars, planets, trees, squirrels.
полной звёзд, деревьев, белок.
The question is, ultimately,
Вопрос, в первую очередь,
00:02:04
why does all this interesting stuff exist?
почему все эти интересные вещи существуют?
Why is there something rather than nothing?
Почему есть что-то вместо ничто?
This contradiction is the most pressing problem in fundamental physics,
Это противоречие и есть насущнейшая проблема в фундаментальной физике,
and in the next few years, we may find out whether we'll ever be able to solve it.
и за следующие несколько лет мы узнаем, получится ли её решить.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...