4#

Мы покрыты микробами. Учтём это при строительстве! Джессика Грин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Мы покрыты микробами. Учтём это при строительстве!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:39
and we're going to look at the data through a visualization tool
Вы видите данные, визуализированные программой,
that I've been working on in partnership with Autodesk.
над которой я работала совместно с компанией Autodesk.
The way that you look at this data is,
Для того чтобы понять эту схему,
first, look around the outside of the circle.
сначала обратите внимание на надписи вокруг окружности.
You'll see broad bacterial groups,
Здесь указаны крупные группы бактерий,
00:02:55
and if you look at the shape of this pink lobe,
а форма этого розового пятна
it tells you something about the relative abundance of each group.
расскажет вам об относительной распространённости каждой группы.
So at 12 o'clock, you'll see that offices have a lot of
Таким образом, в 12 часов мы наблюдаем
alphaproteobacteria, and at one o'clock
огромное количество протеобактерий, но уже в час
you'll see that bacilli are relatively rare.
эти бациллы относительно немногочисленны.
00:03:10
Let's take a look at what's going on in different space types in this building.
Давайте посмотрим, что происходит в различных зонах этого здания.
If you look inside the restrooms,
Что касается комнат отдыха,
they all have really similar ecosystems,
у всех них действительно схожие экосистемы,
and if you were to look inside the classrooms,
если мы заглянем в учебные аудитории,
those also have similar ecosystems.
и у них одинаковые экосистемы.
00:03:25
But if you look across these space types,
Но, рассматривая разные зоны,
you can see that they're fundamentally different
вы можете заметить, что они в корне различаются
from one another.
друг от друга.
I like to think of bathrooms like a tropical rainforest.
Мне нравится сравнивать ванные комнаты с тропическим лесом.
I told Tim, "If you could just see the microbes,
Я говорила Тиму: «Если бы ты мог видеть микробов,
00:03:37
it's kind of like being in Costa Rica. Kind of."
это было бы как на Коста-Рике. Ну, почти».
And I also like to think of offices as being a temperate grassland.
А офисы для меня похожи на степи.
This perspective is a really powerful one for designers,
Такая точка зрения имеет огромное значение для дизайнеров,
because you can bring on principles of ecology,
ведь здесь уже можно использовать принципы экологии.
and a really important principle of ecology is dispersal,
И один из самых важных принципов – принцип распространения,
00:03:56
the way organisms move around.
о том, как организмы перемещаются.
We know that microbes are dispersed around by people
Мы знаем, что микробы распространяются людьми
and by air.
и воздухом.
So the very first thing we wanted to do in this building
Поэтому первое, что мы хотели бы сделать в этом здании —
was look at the air system.
изучить систему вентиляции.
00:04:09
Mechanical engineers design air handling units
Инженеры спроектировали систему кондиционирования воздуха,
to make sure that people are comfortable,
чтобы людям было комфортно,
that the air flow and temperature is just right.
воздух не стоял и температура была в самый раз.
They do this using principles of physics and chemistry,
Во время своей работы они руководствовались законами физики и химии,
but they could also be using biology.
но они могли бы учитывать и биологические законы.
00:04:25
If you look at the microbes
Если вы обратите внимание на микробов
in one of the air handling units in this building,
в одной системе кондиционирования в этом здании,
you'll see that they're all very similar to one another.
вы заметите, что они очень похожи друг на друга.
And if you compare this to the microbes
Но если их сравнить с микробами
in a different air handling unit,
из другой системы,
00:04:40
you'll see that they're fundamentally different.
можно заметить, что они принципиально отличаются.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share