4#

Непрерывное шествие к политической реформе. Lawrence Lessig - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Непрерывное шествие к политической реформе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Семь лет назад интернет-активист Аарон Шварц убедил Лоуренса Лессига начать бороться за политическую реформу. Спустя год после трагической смерти Аарона Лоуренс продолжает кампанию по освобождению политики США от мёртвой хватки коррупции. В этом пламенном, глубоко личном докладе он призывает всех граждан начать действовать и искренне напоминает о том, что надежду нельзя терять никогда.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
So a chip, a poet and a boy.
Итак, микросхема, поэт и парень.
It's just about 20 years ago,
Это случилось примерно 20 лет назад,
June 1994, when Intel announced
в июне 1994-го, когда «Интел» сообщила,
that there was a flaw
что в ядре их процессора «Пентиум»
at the core of their Pentium chip.
есть изъян.
00:00:28
Deep in the code of the SRT algorithm
Глубоко в коде алгоритма SRT, который используется
to calculate intermediate quotients necessary
для расчёта промежуточных коэффициентов,
for iterative floating points of divisions --
необходимых для деления чисел с плавающей запятой, —
I don't know what that means, but it's what it says on Wikipedia —
я не знаю, что это значит — однако так написано в Википедии —
there was a flaw and an error
был изъян и ошибка,
00:00:41
that meant that there was a certain probability
и, как следствие, возникала определённая вероятность того,
that the result of the calculation would be an error,
что результат расчётов может оказаться ошибочным,
and the probability was one out of every
вероятность чего составляла
360 billion calculations.
один к 360 миллиардам вычислений.
So Intel said your average spreadsheet
Как тогда сказала компания «Интел», обычная таблица
00:00:54
would be flawed once every 27,000 years.
давала бы неверный результат раз в 27 тысяч лет.
They didn't think it was significant,
Они не думали, что это было большой проблемой,
but there was an outrage in the community.
однако это вызвало возмущение среди пользователей.
The community, the techies, said, this flaw
Пользователи, технари, заявили, что изъян
has to be addressed.
должен быть ликвидирован.
00:01:07
They were not going to stand by quietly
Они не собирались тихо стоять в сторонке,
as Intel gave them these chips.
в то время как «Интел» продолжала поставлять эти процессоры.
So there was a revolution across the world.
Была революция во всём мире.
People marched to demand --
Люди протестовали и требовали —
okay, not really exactly like that —
ну хорошо, не совсем так —
00:01:18
but they rose up and they demanded
но они поднялись и потребовали,
that Intel fix the flaw.
чтобы «Интел» исправила ошибку.
And Intel set aside 475 million dollars
И «Интел» выделила 475 миллионов долларов
to fund the replacement of millions of chips
для финансирования замены миллионов процессоров,
to fix the flaw.
чтобы исправить изъян.
00:01:33
So billions of dollars in our society
Миллиарды долларов в нашем обществе
was spent to address a problem
были потрачены на решение проблемы,
which would come once out of every 360 billion
которая могла возникнуть один раз
calculations.
каждые 360 миллиардов расчётов.
Number two, a poet.
Номер два, поэт.
00:01:46
This is Martin Niemöller.
Это Мартин Нимёллер.
You're familiar with his poetry.
Вы знакомы с его поэзией.
Around the height of the Nazi period,
Примерно в период расцвета нацизма
he started repeating the verse,
он начал повторять стихотворение:
"First they came for the communists,
«Когда нацисты пришли за коммунистами,
00:01:55
and I did nothing,
я ничего не сделал,
did not speak out because I was not a communist.
я молчал, я же не коммунист.
Then they came for the socialists.
Потом они пришли за социал-демократами.
Then they came for the trade unions.
Потом они пришли за профсоюзными деятелями.
Then they came for the Jews.
Потом они пришли за евреями.
00:02:03
And then they came for me.
А потом они пришли за мной.
But there was no one left to speak for me."
Но уже не было никого, кто бы мог протестовать».
Now, Niemöller is offering a certain kind of insight.
Нимёллер предлагает что-то типа озарения.
This is an insight at the core of intelligence.
Это догадка о ядре интеллекта.
We could call it cluefulness.
Мы могли бы назвать её компетентной разумностью.
00:02:20
It's a certain kind of test:
Это разновидность теста:
Can you recognize
можете ли вы распознать
an underlying threat and respond?
скрытую угрозу и отреагировать?
Can you save yourself or save your kind?
Можете ли вы спасти себя и свой вид?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...