2#

«Не ешь конфетку пока». Йоаким де Посада говорит - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "«Не ешь конфетку пока».". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:38
I had a question in my mind: Would Hispanic kids
У меня в голове возник вопрос: А будет ли реакция
react the same way as the American kids?
латиноамериканских детей такая же, как у детей в США?
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
Поехав в Колумбию, я воспроизвёл там эксперимент.
And it was very funny. I used four, five and six years old kids.
Было очень интересно работать с детьми 4-х, 5-и и 6-и лет.
And let me show you what happened.
Разрешите показать вам, что происходило.
00:03:07
(Spanish) (Laughter)
(Смех)
So what happened in Colombia?
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку.
one out of three did not.
Один из троих мог сдерживаться.
This little girl was interesting;
С этой девочкой получилось необычно:
00:04:57
she ate the inside of the marshmallow.
она съела лишь начинку.
(Laughter)
(Смех)
In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two.
Иными словами, она хотела, чтобы мы подумали, что конфетка не тронута, и дали ей ещё одну.
But she ate it.
Но конфетку она съела.
So we know she'll be successful. But we have to watch her.
Можно смело сказать, что она будет успешной в жизни, хотя за ней нужен глаз да глаз.
00:05:09
(Laughter)
(Смех)
She should not go into banking, for example,
Нельзя, например, допускать её к банковскому делу,
or work at a cash register.
к работе в кассе.
But she will be successful.
Но она будет успешной.
And this applies for everything. Even in sales.
И это относится ко всему, даже к продажам.
00:05:19
The sales person that --
Продавец, который…
the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are."
Если покупатель скажет «Дайте мне вот это», а продавец в ответ «Пожалуйста»,
That person ate the marshmallow.
то продавец – из числа съевших конфетку.
If the sales person says, "Wait a second.
Если же он говорит: «Минуточку, разрешите я задам
Let me ask you a few questions to see if this is a good choice."
пару вопросов, чтобы убедиться, что этот выбор – самый лучший для вас».
00:05:32
Then you sell a lot more.
Так увеличивается объём продаж.
So this has applications in all walks of life.
Эти качества играют роль для всех социальных слоёв.
I end with -- the Koreans did this.
В завершение… Вот, что подумали корейцы:
You know what? This is so good
«Знаете, а ведь это так здорово.
that we want a marshmallow book for children.
Хорошо бы создать детскую книжку о конфетке».
00:05:45
We did one for children. And now it is all over Korea.
И мы создали такую книжку. Теперь она в [Южной] Корее повсюду.
They are teaching these kids exactly this principle.
Там учат детей именно этому принципу.
And we need to learn that principle here in the States,
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах.
because we have a big debt.
Потому что у нас большой долг.
We are eating more marshmallows than we are producing.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
00:05:56
Thank you so much.
Благодарю вас.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика