8#

Опасности взаимодействия лекарств — Селин Валери. Céline Valéry - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Опасности взаимодействия лекарств — Селин Валери". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:34
The liver produces enzymes, molecules that facilitate the breakdown of substances
Печень вырабатывает ферменты — молекулы, способствующие распаду веществ,
that enter the body.
поступающих в организм.
Enzymes can both activate drugs,
Ферменты могут как активировать препараты,
by breaking them down into their therapeutic ingredients
разлагая сложные молекулы на лечебные компоненты,
from more complex molecules, and deactivate them,
так и деактивировать их,
00:02:50
by breaking harmful compounds down into harmless metabolites.
разлагая вредные соединения на безобидные метаболиты.
There are many, many different enzymes,
Существует очень много различных ферментов,
each of which has a binding site that fits a specific molecule.
у каждого из которых свой активный центр, соответствующий определённой молекуле.
Grapefruit binds to the same enzyme as statins,
Грейпфрут связывается с тем же ферментом, что и статины,
making less of that enzyme available to break down statins.
в результате чего остаётся меньше фермента для разложения статинов.
00:03:09
So combining the two means that a greater concentration of the drug
Поэтому такое сочетание приводит к высокой концентрации лекарства в крови
stays in the bloodstream for a longer period of time,
в течение более длительного времени,
potentially causing kidney failure.
что может стать причиной почечной недостаточности.
Alcohol can also alter the function of the enzyme that breaks down Acetaminophen,
Алкоголь также изменяет функцию фермента, разлагающего ацетаминофен,
the active ingredient in pain relievers like Tylenol and paracetamol.
действующее вещество в таких болеутоляющих средствах, как тайленол и парацетамол.
00:03:28
When someone takes Acetaminophen, some of it is converted into a toxic substance.
Когда вы принимаете ацетаминофен, часть его преобразуется в токсичное вещество.
At the recommended dose,
В рекомендованных дозах обычно
there isn’t usually enough of this toxic byproduct to cause harm.
не образуется достаточного количества побочного вещества, чтобы нанести вред.
But heavy drinking can alter enzyme activity
Но употребление алкоголя может изменить активность ферментов
so more of that byproduct is produced,
и привести к выработке большего количества этого вещества,
00:03:44
potentially causing liver damage
что может вызвать поражение печени
even with what’s usually a safe dose of acetominophen.
даже при безопасной дозе ацетаминофена.
Meanwhile, the herbal remedy Saint John’s Wort increases the liver’s production
А лекарственное растение зверобой повышает выработку в печени
of a particular enzyme.
определённого фермента.
That means the drugs this enzyme is responsible for breaking down
Это означает, что лекарственные препараты, за разложение которых он отвечает,
00:04:00
get metabolized faster—
перерабатываются в организме быстрее,
sometimes too fast, before they can have their therapeutic effects.
иногда чересчур быстро, и не могут оказать лечебный эффект.
In spite of the dizzying number of possible interactions,
Несмотря на неисчислимое количество возможных взаимодействий,
most of the dangerous interactions with commonly used drugs are well known.
нам известно большинство опасных сочетаний часто применяемых лекарств,
And new developments in science are helping us keep better track
а изменения в науке помогают нам лучше, чем когда-либо раньше,
00:04:19
of drug interactions than ever.
отслеживать взаимодействия препаратов.
Some researchers are developing AI programs that can predict the side effects
Учёные работают над программами искусственного интеллекта,
of drug interactions before they occur,
которые смогут предсказывать побочные эффекты до их возникновения,
using information about the landscape of protein interactions within your body.
используя информацию о комплексе взаимодействия белков в организме.
For the new drugs that are being developed all the time,
Для новых лекарственных средств, разрабатываемых постоянно,
00:04:36
supercomputers are being used to find potential interactions
используются суперкомпьютеры, находящие потенциальные взаимодействия
while those drugs are still in development.
до того, как лекарство будет выведено на рынок.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика