3#

Оставим мир после себя лучше, чем он был до нас. Sophie Howe - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Оставим мир после себя лучше, чем он был до нас". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:52
work with unusual suspects.
И мы уже видим, как больницы Уэльса
And so we're seeing hospitals in Wales working with the National Botanic Gardens
работают с Национальными ботаническими садами
to create spaces for nature on their sites.
над созданием природных пространств на своих участках.
We're seeing offices in our environmental agency
Мы видим, как сотрудники агентств по охране окружающей среды
helping to find solutions to tackle childhood adversity.
помогают находить решения проблем детей в неблагоприятных обстоятельствах.
00:02:07
Make well-being your metrics.
Сделайте благополучие своими показателями.
Test everything you do across the four pillars of well-being:
Проверяйте всё, что делаете, по четырём главным критериям благополучия:
social, economic, environmental and cultural.
социальному, экономическому, экологическому и культурному.
Because for too long,
governments have tested their success on the measures of economic growth
Потому что слишком долго показателями успеха правительств
and increases in GVA.
были экономический рост и увеличение ВДС.
00:02:24
But in Wales, our measures of success are around our seven well-being goals.
Но в Уэльсе наши показатели успеха
связаны с нашими семью целями благополучия.
So when the government thought it was a good idea
Поэтому, когда правительство сочло хорошей идеей
to spend 1.4 billion pounds building a new motorway,
потратить 1,4 миллиарда фунтов на строительство новой автомагистрали,
a simple application of these well-being metrics
простая проверка по критериям благополучия
told them that, actually, if you want to improve people's health,
показала, что на самом деле, чтобы улучшить здоровье людей,
00:02:39
if you want to meet your carbon emissions targets,
чтобы достичь своих целей по выбросам углерода,
if you want to protect nature
чтобы защитить природу
and if you want to direct your resources to those with the lowest incomes,
и направить свои ресурсы на людей с самым низким доходом,
a much better option would be public transport and active travel.
гораздо лучшим вариантом будет общественный транспорт
и активные передвижения.
And so that's what they're doing.
Именно это они и делают.
00:02:53
Make it your mission to maximize your contribution to well-being.
Сделайте своей миссией максимизировать свой вклад в благополучие.
So when we're seeing plans for economic stimulus in green jobs
Когда мы видим планы по экономическим стимулам зелёных рабочих мест,
and energy efficiency measures in homes post-COVID,
а также меры по повышению энергоэффективности в домах после COVID,
they're really good ideas.
это действительно хорошие идеи.
But make sure you target those jobs
Но сделайте так, чтобы эти рабочие места
00:03:08
towards those furthest from the labor market,
достались тем, кто оторван от рынка труда,
because otherwise, you'll be missing opportunities to address inequality, too.
потому что иначе вы упустите возможность заодно решить и проблемы неравенства.
Think about your projects holistically.
Подумайте о своих проектах комплексно.
Don't save carbon by putting solar panels on your new hospital
Не экономьте углерод, установив солнечные батареи
and then spend it in another area
в новой больнице,
при этом не подумав, сколько его уйдёт на транспорт,
00:03:23
by failing to consider how patients are going to travel there sustainably.
на котором пациенты будут туда добираться.
Well, in Cardiff, our capital city,
В Кардиффе, нашей столице,
like many others across the world,
как и во многих других городах мира,
we're blighted by high levels of air pollution,
мы страдаем от высокого уровня загрязнения воздуха,
long commutes, congested roads
длительных поездок на работу, перегруженных дорог
00:03:35
and big differences in life expectancy between the richest and the poorest.
и большой разницы в продолжительности жизни
между самыми богатыми и самыми бедными.
So what is our act doing to make a difference?
Так как же наш закон помогает изменить ситуацию?
Well, first of all, it requires our public institutions to work together.
Во-первых, он требует слаженной работы наших государственных институтов.
And so, as a result, the public health consultant
В результате консультант по общественному здравоохранению
скачать в HTML/PDF
share