4#

Ошеломляющее искусство глубокого времени. Katie Paterson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ошеломляющее искусство глубокого времени". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:17
from its very beginnings to its potential ends,
от её самых начал до возможных концов,
discovering the pale blue hues of the first stars
обнаруживая бледно-голубые оттенки первых звёзд
to the dark moons of the last light.
и тёмные луны прошлой ночи.
Every single atom in our bodies was formed in a star billions of years ago.
Каждый атом в наших телах был сформирован в звезде миллиарды лет назад.
The remnants of stars make up all of us.
Все мы состоим из остатков звёзд.
00:02:38
My vision was to gather every dying star across the universe
Моей мечтой было собрать все умирающие звёзды во Вселенной
and make a map.
и изготовить карту.
The result:
Результат:
over 27,000 supernova,
более 27 000 сверхновых,
stellar black holes
звёздные чёрные дыры
00:02:49
and gamma-ray bursts shimmer as pinpoints of aluminum.
и вспышки гамма-излучения мерцают как острия алюминиевых булавок.
What you see is a graveyard of stars,
Вы видите кладбище звёзд,
yet it alludes to life.
однако оно намекает на жизнь.
The journey we humans have been on to arrive right here
Путь, который мы, люди, проделали, чтобы оказаться прямо здесь, —
is nothing short of a miracle.
ни что иное как чудо.
00:03:06
“Fossil Necklace” is a string of worlds made of the material of life itself.
«Ископаемое Колье» — строка миров, выполненных из материала самой жизни.
Each bead is carved from ancient fossils
Каждая бусина вырезана из древних окаменелостей
and strung geological epoch by epoch.
и нанизана геологически эпоха за эпохой.
The beads chart major moments in Earth’s history.
Бусины отмечают основные моменты истории Земли.
The first single-celled life,
Первая одноклеточная жизнь,
00:03:23
the first flowers,
первые цветы,
the first creatures to see
первые создания, способные видеть
and to fly.
и летать.
“Fossil Necklace” speaks to our long continuum.
«Ископаемое Колье» говорит о нашем длинном континууме.
Every day we walk past trees,
Каждый день мы проходим мимо деревьев,
00:03:35
but do we stop to think that they are our cousins?
но останавливаемся ли мы подумать, что они наши родственники?
We share so many of our genes with trees,
У нас так много общих генов с деревьями,
and forests give us our breath.
и леса обеспечивают наше дыхание.
I wanted to honor them
Я хотела почтить их,
by creating a sculpture made of every tree type on Earth.
создав скульптуру, сделанную из каждого типа земного дерева.
00:03:50
This is “Hollow.”
Это «Полость».
Designed with architects Zeller & Moye,
Созданная с помощью архитекторов Зеллер и Мойе,
it brings together over 10,000 tree species
она соединяет более 10 000 видов деревьев,
spanning millions of years.
покрывая миллионы лет.
We were donated wood samples from almost every country:
Почти из каждой страны нам пожертвовали образцы деревьев:
00:04:04
the Indian Banyan,
индийского баньяна,
the White Mulberry,
белой шелковицы,
the Dawn Redwood
метасеквойи
and twigs from sacred forests around us.
и ветки из священных лесов вокруг нас.
Looking upwards into the light,
Глядя вверх на свет,
00:04:13
we see the most threatened tree species of now.
мы видим наиболее уязвимые современные виды деревьев.
More recently in my practice,
Недавно в своей практике
I’ve come to believe that looking forward is just as important as looking back.
я пришла к пониманию, что смотреть вперёд так же важно, как смотреть назад.
How do we speak to unborn people?
Как мы разговариваем с нерождёнными людьми?
How do we build a bridge across time?
Как мы строим мост сквозь время?
00:04:31
I thought the world's literary voices may be the best at doing that job,
Я подумала, что голоса мировой литературы могут лучше всего выполнить эту работу,
so I proposed a library of the future:
и предложила библиотеку будущего:
a forest,
лес,
a room,
комната,
100 authors and 100 years.
100 авторов и 100 лет.
00:04:42
It started in 2014.
Работа началась в 2014 году.
скачать в HTML/PDF
share