3#

О важности рыбоводства. Mike Velings - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О важности рыбоводства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:18
working towards better practices and better-managed fisheries.
направленных на усовершенствование, рационализацию рыболовства.
But ultimately,
Но в итоге
all of these initiatives are working towards keeping current catch constant.
все эти инициативы направлены то, чтобы сохранить уровень текущего вылова.
It's unlikely,
Маловероятно,
even with the best-managed fisheries,
что, даже с рационально управляемым рыбным промыслом,
00:02:30
that we are going to be able to take much more from the ocean
мы сможем добывать из океана больше,
than we do today.
чем сегодня.
We have to stop plundering our oceans the way we have.
Нам нужно перестать грабить океаны.
We need to alleviate the pressure on it.
Нам нужно снизить нагрузку на них.
And we are at a point
Мы дошли до той точки,
00:02:41
where if we push much harder for more produce,
когда стоит поднажать ещё для большего производства —
we might face total collapse.
и нас ждёт катастрофа.
Our current systems are not going to feed a growing global population.
Существующее хозяйство не сможет прокормить растущее население Земли.
So how do we fix this?
Как нам это исправить?
What's the world going to look like in just 35 short years
Как изменится мир в ближайшие 35 лет,
00:02:55
when there's 2.7 billion more of us sharing the same resources?
когда на 2,7 миллиарда человек больше будут делить между собой те же ресурсы?
We could all become vegan.
Мы все могли бы стать веганами.
Sounds like a great idea,
Звучит неплохо,
but it's not realistic
но нереалистично.
and it's impossibly hard to mandate globally.
Это практически неосуществимо в мировом масштабе.
00:03:07
People are eating animal protein whether we like it or not.
Люди едят животные белки, нравится нам это или нет.
And suppose we fail to change our ways
Предположим, мы не сможем изменить наши привычки
and continue on the current path,
и продолжим в том же духе,
failing to meet demands.
не удовлетворяя спроса.
The World Health Organization recently reported
Всемирная организация здравоохранения сообщила,
00:03:19
that 800 million people are suffering from malnutrition and food shortage,
что 800 миллионов человек страдают от недоедания и нехватки продовольствия,
which is due to that same growing, global population
как следствие всё того же растущего населения мира
and the declining access to resources like water, energy and land.
и сокращения доступа к таким ресурсам, как вода, энергия и земля.
It takes very little imagination
Не нужно обладать богатым воображением,
to picture a world of global unrest, riots and further malnutrition.
чтобы представить себе мир беспорядков, мятежей и голода.
00:03:39
People are hungry,
Люди хотят есть,
and we are running dangerously low on natural resources.
а наши природные ресурсы почти на исходе.
For so, so many reasons,
Существует множество причин,
we need to change our global food production systems.
почему нужно изменить мировую систему производства пищи.
We must do better
Мы должны добиться большего,
00:03:50
and there is a solution.
и существует решение.
And that solution lies in aquaculture --
Решение проблемы — это аквакультура.
the farming of fish, plants like seaweed, shellfish and crustaceans.
Выращивание рыбы, водорослей, моллюсков и ракообразных.
As the great ocean hero Jacques Cousteau once said,
Великий покоритель океанов Жак Кусто однажды сказал:
"We must start using the ocean as farmers instead of hunters.
«Мы должны обращаться с океаном как фермеры, а не охотники.
00:04:04
That's what civilization is all about -- farming instead of hunting."
В этом и есть смысл цивилизации — фермерство вместо охоты».
Fish is the last food that we hunt.
Рыба — единственная еда, на которую мы ещё охотимся.
And why is it that we keep hearing phrases like,
Почему мы всё время слышим фразы вроде:
"Life's too short for farmed fish,"
«Жизнь слишком коротка, чтобы есть искусственно выращенную рыбу»

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share