3#

Переделываем москитов на борьбу с малярией. Хэдин Пэрри - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Переделываем москитов на борьбу с малярией". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:25
and it's the same disease. You're at risk.
как и инфекция, которую они разносят. Вы находитесь в опасности.
And let's assume you're bitten by a mosquito
Теперь представим, что вас укусил комар —
that's carrying that virus.
переносчик вируса.
Well, you could develop flu-like symptoms.
У вас могут появиться симптомы гриппа.
They could be quite mild.
Они могут быть вполне терпимыми.
00:02:36
You could develop nausea, headache,
Например, тошнота, головная боль,
your muscles could feel like they're contracting,
чувство будто мышцы сводит,
and you could actually feel like your bones are breaking.
может даже появиться ломота в костях.
And that's the nickname given to this disease.
Поэтому этому заболеванию дали ещё одно название —
It's called breakbone fever,
костоломная лихорадка,
00:02:49
because that's how you can feel.
из-за того, что пациенты всегда жалуются на ломоту в костях.
Now the odd thing is, is that once you've been bitten
Странность вот в чем: когда вас укусил комар,
by this mosquito, and you've had this disease,
и вы заразились этой лихорадкой,
your body develops antibodies,
ваш организм начинает вырабатывать антитела.
so if you're bitten again with that strain,
Поэтому, если в последующем произойдёт повторный укус, и вы будете повторно инфицированы тем же штаммом,
00:03:03
it doesn't affect you.
это никак не отразится на состоянии вашего здоровья.
But it's not one virus, it's four,
Но разновидностей вирусов четыре, а не одна,
and the same protection that gives you the antibodies
поэтому антитела, выработанные вашим организмом для защиты
and protects you from the same virus that you had before
от одного штамма, сделают ваш организм более уязвимым
actually makes you much more susceptible to the other three.
в случае заражения остальными тремя разновидностями этого вируса.
00:03:17
So the next time you get dengue fever,
Так если с повторным укусом в ваш организм попадёт другой штамм,
if it's a different strain, you're more susceptible,
вы будете более восприимчивы к этому заболеванию,
you're likely to get worse symptoms,
и скорее всего симптомы будут серьёзнее,
and you're more likely to get the more severe forms,
а само заболевание будет протекать тяжелее, может возникнуть
hemorrhagic fever or shock syndrome.
геморрагическая лихорадка или синдром шока денге.
00:03:31
So you don't want dengue once,
В общем, это крайне неприятная хворь,
and you certainly don't want it again.
а уж тем более, если вы заболеваете ей повторно.
So why is it spreading so fast?
Так почему же распространение происходит столь стремительно?
And the answer is this thing.
А вот и ответ.
This is Aedes aegypti.
Это комар жёлтолихорадочный.
00:03:43
Now this is a mosquito that came, like its name suggests,
Его родина — Северная Африка,
out of North Africa, and it's spread round the world.
но распространён он по всему земному шару.
Now, in fact, a single mosquito will only travel
На самом деле, такой комар за всю свою жизнь перемещается
about 200 yards in its entire life. They don't travel very far.
не более чем на 200 метров. Далеко они не путешествуют.
What they're very good at doing is hitchhiking,
Зато они отлично путешествуют автостопом,
00:03:59
particularly the eggs.
в особенности их яйца.
They will lay their eggs in clear water, any pool, any puddle,
Обычно они откладывают яйца в чистую воду: любой бассейн, лужу,
any birdbath, any flower pot,
купальню для птиц, цветочный горшок,
anywhere there's clear water, they'll lay their eggs,
а если этот источник чистой воды находится вблизи какого-нибудь
and if that clear water is near freight, it's near a port,
транспортного груза или порта,
00:04:13
if it's anywhere near transport,
любого транспортного средства
those eggs will then get transported around the world.
эти яйца разнесутся по всему свету.
And that's what's happened. Mankind has transported
На самом деле так и происходит. Именно люди

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share