4#

Питер Молино представляет Майло, виртуального мальчика - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Молино представляет Майло, виртуального мальчика". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:44
He's moved from London
Он переехал из Лондона
to New England, over in America.
в Новую Англию, США.
His parents are too busy
Его родители слишком заняты,
to listen to his problems,
чтобы прислушиваться к его проблемам,
and that's when he starts almost conjuring you up.
и вот тут-то он и начинает создавать вас в своем воображении.
00:02:56
So here he is
А вот и он
walking through the grass.
идет по траве.
And you're able to interact with his world.
И вы можете взаимодействовать с его миром.
The cool thing is, what we're doing
Самая замечательная вещь
is we're changing the mind
это то, что мы непрерывно меняем
00:03:08
of Milo constantly.
сознание Майло.
That means no two people's Milos
Это значит, что Майло двух разных пользователей
can be the same.
не могут быть одинаковыми.
You're actually sculpting a human being here.
Вы фактически как скульптор лепите человека.
So, he's discovering the garden.
Вот он исследует сад.
00:03:22
You're helping him discover the garden
Вы помогаете ему исследовать сад,
by just pointing out these snails.
просто указывая на этих улиток.
Very simple at the start.
Для начала очень просто.
By the way, if you are a boy, it's snails;
Между прочим, если вы мальчик, то это улитки;
if you're a girl, it's butterflies
Если вы девочка, то это бабочки,
00:03:36
because what we found was that girls hate snails.
потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
(Laughter)
(Смех)
So remember, this is the first time you've met him,
Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним,
and we really want to draw you in and make you more curious.
и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать.
His face, by the way,
Его лицо, между прочим,
00:03:55
is fully AI-driven.
полностью управляется искусственным интелектом
We have complete control over his blush responses,
Мы полностью контролируем изменение его румянца,
the diameter of his nostrils
диаметр его ноздрей
to denote stress.
для обозначения стресса.
We actually do something called body matching.
Фактически, мы делаем то, что называется телесным согласованием.
00:04:07
If you're leaning forward,
Если вы наклонитесь вперед,
he will try and slightly change
он попытается немного изменить
the neuro-linguistic nature of his face,
нейролингвистическую природу своего лица,
because we went out with this strong idea:
потому что мы отталкивались от одной серьезной идеи:
how can we make you believe that something's real?
как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
00:04:19
Now we've used the hand.
Сейчас мы воспользовались рукой.
The other thing to use is your body.
Другая вещь, которую можно использовать – это ваше тело.
Why not just, instead of pushing left and right
Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки
with a mouse or with a joypad,
мыши или джойстика,
why not use your body just to lean on the chair --
не использовать свое тело просто сидя на стуле
00:04:32
again, relaxed?
расслабившись?
You can lean back,
Вы можете откинуться на спинку кресла,
but the camera will change its perspective
и тогда камера изменит свой угол обзора
depending on which way you're looking.
в зависимости от того, как вы смотрите.
So Dimitri's now going to use --
Итак, Дмитрий теперь собирается воспользоваться --
00:04:44
he's used his hand; he's used his body.
он воcпользовался своей рукой, он воспользовался своим телом.
He's now going to use the other thing which is essential,
Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью
and that's his voice.
и это его голос.
Now, the thing about voice is,
Итак, кое-что о голосе -
our experience with voice recognition
наш опыт с распознаванием голоса
00:04:55
is pretty awful, isn't it?
довольно ужасен, не так ли.
It never works.
Это никогда не работает.
You order an airline ticket; you end up in Timbuktu.
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share