4#

Получение энергии из микроводорослей. Джонатан Трент - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Получение энергии из микроводорослей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:13
live in salt water, so they die.
в солёной воде, поэтому они погибают.
The plastic we'll build it out of is some kind of
Тип пластика, из которого это будет построено,
well-known plastic that we have good experience with, and
будет какой-нибудь известный, проверенный,
we'll rebuild our modules to be able to reuse them again.
и мы восстановим наши модули, чтобы повторно их использовать.
So we may be able to go beyond that when thinking about
Мы можем не ограничиваться этой системой,
00:04:28
this system that I'm showing you, and that is to say
которую я вам показываю, то есть,
we need to think in terms of the water, the fresh water,
мы должны думать о воде, о пресной воде,
which is also going to be an issue in the future,
что также будет проблемой в будущем,
and we're working on methods now
и сейчас мы работаем над методами,
for recovering the waste water.
которые позволят очищать сточные воды.
00:04:40
The other thing to consider is the structure itself.
Ещё одна вещь, которую стоит учитывать — это сама структура.
It provides a surface for things in the ocean,
Она будет служить поверхностью для обитателей в океане,
and this surface, which is covered by seaweeds
и эта поверхность, покрытая морскими водорослями
and other organisms in the ocean,
и другими морскими организмами,
will become enhanced marine habitat
создаст дополнительную среду обитания.
00:04:55
so it increases biodiversity.
Таким образом, она будет способствовать росту биоразнообразия.
And finally, because it's an offshore structure,
И, наконец, так как это прибрежная установка,
we can think in terms of how it might contribute
мы можем задуматься о том, как она может способствовать
to an aquaculture activity offshore.
активности прибрежных аквакультур.
So you're probably thinking, "Gee, this sounds
Итак, вы, вероятно думаете: «Ого, похоже это хорошая идея.
00:05:07
like a good idea. What can we do to try to see if it's real?"
Что можно сделать, чтобы увидеть, реально ли это?»
Well, I set up laboratories in Santa Cruz
Что ж... я создал лаборатории в Санта-Крузе,
at the California Fish and Game facility,
на предприятии охотничьего и рыбного хозяйства в Калифорнии.
and that facility allowed us to have big seawater tanks
Там были установлены большие контейнеры с морской водой,
to test some of these ideas.
чтобы проверить некоторые из этих идей.
00:05:24
We also set up experiments in San Francisco
Мы также проводили эксперименты в Сан-Франциско
at one of the three waste water treatment plants,
в одном из трёх заводов по переработке сточных вод,
again a facility to test ideas.
опять же — место для испытания идей.
And finally, we wanted to see where we could look at
И наконец, мы хотели увидеть,
what the impact of this structure would be
каково будет влияние этой структуры
00:05:38
in the marine environment, and we set up a field site
на морскую среду, и мы создали испытательную площадку
at a place called Moss Landing Marine Lab
в морской лаборатории Мосс-Лендинг
in Monterey Bay, where we worked in a harbor
в заливе Монтерей, там мы работали в гавани,
to see what impact this would have on marine organisms.
чтобы посмотреть, как это скажется на морских организмах.
The laboratory that we set up in Santa Cruz was our skunkworks.
Лаборатория в Санта-Крузе была нашей опытной мастерской.
00:05:54
It was a place where we were growing algae
Там мы выращивали водоросли,
and welding plastic and building tools
варили пластик, делали инструменты
and making a lot of mistakes,
и совершали много ошибок,
or, as Edison said, we were
или, как сказал Эдисон:
finding the 10,000 ways that the system wouldn't work.
мы искали 10 000 способов, при которых система не работала.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика