3#

Почему нужно заводить детей. Wajahat Ali - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему нужно заводить детей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:24
it's begging couples to have children for the country.
и умоляет пары заводить детей ради страны.
Let's take the DeLorean and hop over to Japan,
Направимся в Японию,
home of my beloved Honda Odyssey minivan.
родину моего любимого минивэна Honda Odyssey.
(Laughter)
(Смех)
Japan is now producing more adult diapers than infant ones.
В Японии производится больше подгузников для взрослых, чем для детей.
00:04:43
The number of kids in Japan has fallen for the 37th straight year.
Численность детей в Японии снижается уже 37 лет подряд.
And unlike other countries,
И в отличие от других стран
it has not been able to replace its population numbers
Япония не смогла компенсировать численность населения
through immigrant workers.
притоком трудовых мигрантов.
There will be labor shortages
Возникнет нехватка трудящихся
00:04:55
and not enough money to fund the safety-net programs.
и не будет хватать денег на программы социальной защиты.
Now, Japan has introduced two solutions.
Япония предложила два решения.
First, a financial incentive.
Первое — финансовое стимулирование.
Some local governments in Japan have offered couples money to have babies,
В некоторых регионах правительство платит семьям за младенцев,
with the money increasing with each additional child being born.
причём выплаты за каждого следующего ребёнка увеличиваются.
00:05:11
This actually worked for one year in 2014 in this town called Ama.
Эта программа работала в течение 2014 года в этом городе Ама.
It actually raised the birth rate from about 1.66 kids per woman to 1.8.
Удалось поднять рождаемость с 1,66 ребёнка до 1,8 ребёнка на одну женщину.
But it did not gain traction across Japan.
Но по всей Японии программа не прижилась.
In 2018, a leader of Japan's ruling party tried a new tack.
В 2018 глава правящей партии Японии опробовал новый способ.
He told young people,
Он сказал молодёжи:
00:05:29
"You're selfish for not having babies."
«Вы эгоисты, если не заводите детей».
Shockingly, shaming was not a rousing aphrodisiac.
Удивительно, попытка пристыдить не способствовала росту рождаемости.
Surprise, I know, surprise.
Да, какой сюрприз.
Who would have thought?
Кто бы мог подумать?
(Laughter)
(Смех)
00:05:42
Let's take the DeLorean to Europe,
Поедем в Европу,
the continent of delicious cheeses I love to eat but cannot pronounce.
где делают вкуснейшие сыры с непроизносимыми названиями.
The UK and much of Western Europe
В Великобритании и большей части Европы
has a birth rate of about 1.7 kids per woman,
на женщину приходится 1,7 ребёнка,
which at least is better than Hungary, where it hovers around 1.45.
что лучше, чем в Венгрии с их показателем в 1,45.
00:05:59
Now, Hungary's prime minister Viktor Orbán
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан
has proposed a new solution to try to incentivize people to have kids.
предложил новое решение, как побудить людей заводить детей.
He said families where the women have four or more kids
Он сказал, что семьи с четыремя и более детьми
will no longer pay income tax.
освобождаются от уплаты подоходного налога.
Pretty good, right, pretty good.
Очень, очень хорошо.
00:06:13
At least it's better than Russia's 2007 proposal,
Уж лучше, чем предложение в одном из регионов России,
which once offered women in a particular region
когда в 2007 году женщины,
the opportunity of winning a fridge if they had more kids.
родившие больше детей, могли выиграть холодильник.
(Laughter)
(Смех)
Yeah, it didn't work, it didn't work.
Не сработало. Нет.
00:06:27
But hold on, pump the brakes.
Но погодите, притормозите.
Orbán is primarily proposing this because he wants to limit
Орбан в первую очередь сделал это предложение,
the population of Muslims and people of color.
чтобы сократить численность мусульман и цветных.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика