3#

Пэтти Маас демонстрирует качественно новый портативный прибор «Шестое чувство» - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пэтти Маас демонстрирует качественно новый портативный прибор «Шестое чувство».". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:34
who's really the genius who's been implementing
Это настоящий гений, всю эту систему
and designing this whole system.
разрабатывал и проектировал он.
And we see how this system
Мы видим, как эта система
lets him walk up to any surface
позволяет ему подойти к любой поверхности
and start using his hands to interact with the information
и [голыми] руками начать обрабатывать информацию,
00:02:49
that is projected in front of him.
которая проецируется прямо перед ним.
The system tracks the four significant fingers.
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
In this case, he's wearing simple marker caps
В данном случае он надел простые шляпки от фломастера –
that you may recognize.
возможно, вы уже заметили это.
But if you want a more stylish version
Но если хочется чего-то более элегантного,
00:03:03
you could also paint your nails in different colors.
можете покрасить себе ногти в различные цвета.
And the camera basically tracks these four fingers
По существу, камера нужна, чтобы прослеживать
and recognizes any gestures that he's making
и распознавать любые движения, кторые он делает.
so he can just go to, for example, a map of Long Beach,
К примеру, он может вызвать карту района Лонг-Бич [место проведения TED],
zoom in and out, etc.
укрупнить, сделать прочие операции.
00:03:21
The system also recognizes iconic gestures
Система также распознает общепринятые жесты,
such as the "take a picture" gesture,
как, например, жест обрамления в рамочку,
and then takes a picture of whatever is in front of you.
и снимает то, что находится прямо напротив.
And when he then walks back to the Media Lab,
А когда он вернётся в нашу лабораторию,
he can just go up to any wall
он может подойти к любой стене,
00:03:36
and project all the pictures that he's taken,
спроецировать все снятые фото,
sort through them and organize them,
просмотреть и рассортировать их,
and re-size them, etc.,
подправить размеры и прочее,
again using all natural gestures.
всё это при помощи естественных движений рук.
So, some of you most likely were here two years ago
Часть из присутствующих, скорее всего, была здесь два года назад
00:03:50
and saw the demo by Jeff Han
и видела демонстрацию Джеффа Хана.
or some of you may think, "Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
Другая часть, возможно, подумала: «А разве это не похоже на Microsoft Surface Table?»
And yes, you also interact using natural gestures,
Да, правильно, здесь вы тоже взаимодействуете с прибором используя естественные жесты,
both hands, etc.
обе руки и т.д.
But the difference here is that you can use any surface,
Но разница в том, что наш прибор позволяет использовать любую поверхность,
00:04:08
you can walk to up to any surface,
вы можете подойти к любой поверхности,
including your hand if nothing else is available
включая собственную руку, если обстоятельства ничего другого не позволяют,
and interact with this projected data.
и обрабатывать проецируемую информацию.
The device is completely portable,
Прибор можно очень легко носить
and can be ...
и его можно…
00:04:22
(Applause)
(Аплодисменты)
So one important difference is that it's totally mobile.
Итак, одно важное отличие состоит в возможности носить его на себе.
Another even more important difference is that in mass production
Другое, ещё более важное отличие в том, что при массовом производстве
this would not cost more tomorrow than today's cell phones
эта штука будет стоить завтра не больше, чем сегодня сотовый телефон,
and would actually not sort of be a bigger packaging --
и размера будет, фактически, не большего –
00:04:45
could look a lot more stylish
и выглядеть будет намного более элегантно,
than this version that I'm wearing around my neck.
чем та модель, что висит у меня на шее.
But other than letting some of you live out your fantasy
Не будем говорить о том, что этот прибор кое-кому даст возможность воплотить мечту и
of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report,"
выглядеть так же впечатляюще, как Том Круз в фильме «Особое мнение».

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share