3#

Стивен Хокинг ставит важные вопросы о вселенной - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стивен Хокинг ставит важные вопросы о вселенной". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:22
We think we have solved the mystery of creation.
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Maybe we should patent the universe
Может быть, нам стоит запатентовать вселенную
and charge everyone royalties for their existence.
и брать сбор с каждого за его существование.
I now turn to the second big question:
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
are we alone, or is there other life in the universe?
Одни ли мы во вселенной, существуют ли в ней другие формы жизни?
00:03:48
We believe that life arose spontaneously on the Earth,
Мы считаем, что жизнь на Земле началась спонтанно,
so it must be possible for life to appear on other suitable planets,
таким образом, это также должно быть возможно на других подходящих для этого планетах,
of which there seem to be a large number in the galaxy.
множество которых, как нам представляется, существует в нашей галактике.
But we don't know how life first appeared.
Но мы не знаем, каково происхождение жизни.
We have two pieces of observational evidence
У нас есть два элемента наблюдений, которые могут быть использованы в качестве доказательства
00:04:11
on the probability of life appearing.
возможности происхождения жизни.
The first is that we have fossils of algae
Первый -- это ископаемые окаменелости водорослей,
from 3.5 billion years ago.
которым 3,5 миллиардов лет.
The Earth was formed 4.6 billion years ago
Земля сформировалась 4,6 миллиардов лет назад
and was probably too hot for about the first half billion years.
и, скорее всего, была слишком горячей первые полмиллиарда лет.
00:04:37
So life appeared on Earth
Таким образом, жизнь на земле зародилась
within half a billion years of it being possible,
в течение полмиллиарда первых возможных для этого лет,
which is short compared to the 10-billion-year lifetime
что совсем не много, в сравнении с продолжительностью жизни в 10 миллиардов лет
of a planet of Earth type.
для планет типа Земли.
This suggests that a probability of life appearing is reasonably high.
Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока.
00:04:54
If it was very low, one would have expected it
Если бы она была низкой, то зарождение жизни на Земле
to take most of the ten billion years available.
могло бы занять почти все 10 миллиардов лет, отведенные ей.
On the other hand, we don't seem to have been visited by aliens.
С другой стороны, не думаю, что нас посещали инопланетные пришельцы.
I am discounting the reports of UFOs.
Я не беру во внимание сообщения об НЛО.
Why would they appear only to cranks and weirdoes?
Почему бы они показывались только чудакам и сумасшедшим?
00:05:18
If there is a government conspiracy to suppress the reports
И если в правительстве действительно существует тайный заговор о сокрытии всех этих отчетов
and keep for itself the scientific knowledge the aliens bring,
и засекречивании всей научной информации, полученной от инопланетных пришельцев,
it seems to have been a singularly ineffective policy so far.
то эта политика кажется совершенно неэффективной.
Furthermore, despite an extensive search by the SETI project,
Более того, несмотря на усиленные поиски проекта SETI,
we haven't heard any alien television quiz shows.
мы так до сих пор и не услышали телевикторин с других планет.
00:05:45
This probably indicates that there are no alien civilizations
Это скорее всего означает отсутствие инопланетных цивилизаций,
at our stage of development
находящихся на той же стадии развития, что и мы,
within a radius of a few hundred light years.
в радиусе нескольких сотен световых лет.
Issuing an insurance policy
Так что страхование от
against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело.
00:06:06
This brings me to the last of the big questions:
Это подводит меня к последнему важному вопросу:
the future of the human race.
Каково будущее человечества?
If we are the only intelligent beings in the galaxy,
Если мы единственные разумные существа в нашей галактике,
we should make sure we survive and continue.
нам следует постараться выжить и продолжить свой род.
But we are entering an increasingly dangerous period of our history.
Но мы вступаем в очень опасный период нашей истории.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share