4#

Три причины, по которым мы всё ещё не победили малярию. Соня Шах - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Три причины, по которым мы всё ещё не победили малярию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Мы умеем лечить малярию с 17 века, так почему же болезнь и по сей день убивает сотни тысяч людей? Журналистка Соня Шах утверждает, что дело не только в медицине. Взгляд на историю малярии раскрывает три больших проблемы, которые и сегодня мешают нам искоренить её.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
So over the long course of human history,
За всё время истории человечества
the infectious disease that's killed more humans
малярия погубила больше душ,
than any other is malaria.
чем любое другое инфекционное заболевание.
It's carried in the bites of infected mosquitos,
Она переносится с укусом комаров, и, возможно, именно она
and it's probably our oldest scourge.
является нашим древнейшим губителем.
00:00:30
We may have had malaria since we evolved from the apes.
Малярия поражала нас с тех пор, как мы эволюционировали,
And to this day, malaria takes a huge toll on our species.
и по сей день она собирает обильную жатву.
We've got 300 million cases a year
Сегодня мы имеем 300 миллионов случаев заболевания в год,
and over half a million deaths.
из которых более полумиллиона со смертельным исходом.
Now this really makes no sense.
Но это выглядит нелогичным.
00:00:46
We've known how to cure malaria
Мы умеем лечить малярию
since the 1600s.
ещё с 17 века.
That's when Jesuit missionaries in Peru
Именно тогда, в Перу, иезуитские миссионеры
discovered the bark of the cinchona tree,
обнаружили кору хинного дерева,
and inside that bark was quinine,
содержащую хинин, который по сей день
00:00:57
still an effective cure for malaria to this day.
является эффективным лекарством от малярии.
So we've known how to cure malaria for centuries.
То есть мы уже несколько веков умеем лечить малярию.
We've known how to prevent malaria since 1897.
Нам известна профилактика малярии с 1897 года.
That's when the British army surgeon Ronald Ross
Именно тогда британский военный хирург Рональд Росс
discovered that it was mosquitos that carried malaria,
понял, что малярию переносят комары,
00:01:12
not bad air or miasmas, as was previously thought.
а не плохой воздух или миазмы, как думали раньше.
So malaria should be a relatively simple disease to solve,
То есть в наши дни малярия должна лечиться сравнительно легко,
and yet to this day, hundreds of thousands of people
и всё же сотни тысяч людей
are going to die from the bite of a mosquito.
погибают от укуса комара.
Why is that?
Почему это происходит?
00:01:30
This is a question that's
Этот вопрос интересовал меня
personally intrigued me for a long time.
уже с давних пор.
I grew up as the daughter of Indian immigrants
Я дочь индийского иммигранта.
visiting my cousins in India every summer,
Каждое лето я навещала своих кузенов в Индии.
and because I had no immunity to the local malarias,
Поскольку у меня не было иммунитета к местной форме малярии,
00:01:42
I was made to sleep under this hot, sweaty mosquito net every night
каждую ночь мне приходилось ночевать под душной москитной сеткой,
while my cousins, they were allowed to sleep
в то время как мои кузены
out on the terrace and have
спали на террасе
this nice, cool night breeze wafting over them.
и наслаждались свежим ночным ветерком.
And I really hated the mosquitos for that.
За это я люто ненавидела комаров.
00:01:56
But at the same time, I come from a Jain family,
В то же время я и моя семья являемся джайнами,
and Jainism is a religion that espouses
а джайнизм строго запрещает
a very extreme form of nonviolence.
любую форму насилия.
So Jains are not supposed to eat meat.
Например, джайны не должны есть мясо.
We're not supposed to walk on grass,
Мы не должны ходить по траве,
00:02:10
because you could, you know,
чтобы случайно
inadvertently kill some insects when you walk on grass.
не убить ползающих там насекомых.
We're certainly not supposed to swat mosquitos.
И уж, конечно, нам нельзя убивать комаров.
So the fearsome power of this little insect
Поэтому с раннего детства пугающая сила маленького насекомого
was apparent to me from a very young age,
была для меня столь очевидна,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...