5#

Тёмные секреты государственного надзора. Hubertus Knabe - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тёмные секреты государственного надзора". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:58
was handed over to it.
перешла к ней.
For instance, the central jail
К примеру, центральная тюрьма
for political prisoners,
для политических заключённых,
which was established by the Russians,
созданная русскими,
was taken over by the Stasi
перешла в руки Штази,
00:03:09
and used until the end of Communism.
и министерство пользовалось ей до конца дней коммунизма.
You see it here.
Вот она.
At the beginning, every important step
В начале каждый важный шаг
took place under the attendance of the Russians.
осуществлялся в присутствии русских.
But the Germans are known to be very effective,
Но известно, что немцы весьма эффективны,
00:03:25
so the Stasi grew very quickly,
так что Штази развилась довольно быстро,
and already in 1953, it had more employees
и уже в 1953 году в ней было больше сотрудников,
than the Gestapo had,
чем в Гестапо —
the secret police of Nazi Germany.
тайной полиции нацистской Германии.
The number doubled in each decade.
Число их удваивалось каждые 10 лет.
00:03:39
In 1989, more than 90,000 employees
В 1989 году более 90 000 служащих
worked for the Stasi.
работало в Штази.
This meant that one employee
Это означало, что 1 сотрудник
was responsible for 180 inhabitants,
отвечал за 180 человек —
which was really unique in the world.
уникальный пример в мировом контексте.
00:03:53
At the top of this tremendous apparatus,
На вершине этого громадного аппарата
there was one man, Erich Mielke.
был один человек — Эрих Мильке.
He ruled the Ministry of State Security
Он управлял Министерством государственной безопасности
for more than 30 years.
в течение более 30 лет.
He was a scrupulous functionary —
Он был скрупулёзным чиновником, —
00:04:07
in his past, he killed two policemen
в прошлом он убил двух полицейских
not far away from here —
не так далеко отсюда —
who in fact personalized the Stasi.
по сути, олицетворявшим Штази.
But what was so exceptional about the Stasi?
Что же было таким необычным в Штази?
Foremost, it was its enormous power,
Прежде всего, её обширная власть,
00:04:23
because it united different functions
так как она объединила разные функции
in one organization.
в пределах одной организации.
First of all, the Stasi
Во-первых, Штази
was an intelligence service.
была разведывательной службой.
It used all the imaginable instruments
Она использовала все мыслимые инструменты
00:04:37
for getting information secretly,
для добычи информации секретно,
such as informers, or tapping phones,
такие как информаторы, прослушивание телефонов,
as you can see it on the picture here.
как видно вот на этом изображении.
And it was not only active in East Germany,
И она работала не только в Восточной Германии,
but all over the world.
но и по всему миру.
00:04:51
Secondly, the Stasi was a secret police.
Во-вторых, Штази была тайной полицией.
It could stop people on the street
Её сотрудники могли останавливать людей на улице
and arrest them in its own prisons.
и заключать их в тюрьмы.
Thirdly, the Stasi worked
В-третьих, Штази выполняла работу
as a kind of public prosecutor.
публичного обвинителя.
00:05:06
It had the right to open preliminary investigations
У неё было право открывать предварительное расследование
and to interrogate people officially.
и официально допрашивать людей.
Last but not least,
Наконец, что не менее важно,
the Stasi had its own armed forces.
у Штази были собственные вооружённые силы.
More than 11,000 soldiers were serving
Более 11 000 солдат служили в рядах
00:05:21
in its so-called Guards Regiment.
так называемого гвардейского полка.
It was founded to crash down protests and uprisings.
Его создали для подавления протестов и восстаний.
Due to this concentration of power,
Из-за такой концентрации власти
the Stasi was called a state in the state.
Штази называли государством в государстве.
But let's look in more and more detail
Но рассмотрим инструменты Штази
00:05:39
at the tools of the Stasi.
пристальнее.
Please keep in mind that at that time
Пожалуйста, не забывайте, что в то время

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share