3#

Цвет кожи: давайте будем храбрыми, а не дальтониками. Mellody Hobson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Цвет кожи: давайте будем храбрыми, а не дальтониками". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:16
that I play with myself, when I say,
как бы играю сама с собой:
imagine if I walked you into a room
представьте, если бы я привела вас в офис
and it was of a major corporation, like ExxonMobil,
крупной корпорации, например, ExxonMobil,
and every single person around the boardroom were black,
и каждый человек в зале заседаний был бы чернокожий,
you would think that were weird.
вы бы подумали: «Как странно».
00:04:30
But if I walked you into a Fortune 500 company,
Но если бы мы зашли в компанию из списка Fortune 500,
and everyone around the table is a white male,
и все люди за столом были бы белыми мужчинами,
when will it be that we think that's weird too?
когда же мы начнём думать, что это тоже странно?
And I know how we got here.
И я знаю, как мы дошли до этого.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:04:44
I know how we got here.
Я знаю, как мы к этому пришли.
You know, there was institutionalized,
Вы знаете, что дискриминация была институтом общества,
at one time legalized, discrimination in our country.
узаконенным институтом в нашей стране.
There's no question about it.
Нет никаких сомнений.
But still, as I grapple with this issue,
Но как только я принялась за этот вопрос,
00:04:56
my mother's question hangs in the air for me:
голос моей мамы зазвенел в воздухе:
How did they treat you?
«Как они к тебе отнеслись?»
Now, I do not raise this issue to complain
Я задаю этот вопрос не для того, чтобы пожаловаться
or in any way to elicit any kind of sympathy.
или каким-либо образом привлечь симпатию.
I have succeeded in my life
Я достигла успеха в жизни,
00:05:08
beyond my wildest expectations,
больше, чем могла бы представить,
and I have been treated well by people of all races
и ко мне хорошо относились люди всех рас —
more often than I have not.
чаще хорошо, чем плохо.
I tell the uniform story because it happened.
Я рассказала историю об униформе, ибо это факт.
I cite those statistics around corporate board diversity
Я привожу данные о расовом разнообразии советов директоров,
00:05:21
because they are real,
так как они реальны.
and I stand here today
И я стою здесь сегодня,
talking about this issue of racial discrimination
говоря о проблеме расовой дискриминации,
because I believe it threatens to rob
потому что я считаю, что она угрожает лишить
another generation of all the opportunities
ещё одно поколение всех возможностей,
00:05:33
that all of us want for all of our children,
которые все мы хотим для наших детей,
no matter what their color
независимо от цвета их кожи
or where they come from.
или происхождения.
And I think it also threatens to hold back businesses.
Я думаю, что это также угрожает развитию бизнеса.
You see, researchers have coined this term
Исследователи придумали термин
00:05:45
"color blindness"
«дальтонизм в отношении цвета кожи»
to describe a learned behavior where we pretend
для описания поведения, когда мы делаем вид,
that we don't notice race.
что мы не замечаем расы.
If you happen to be surrounded by a bunch of people
Если вам случилось быть в окружении людей,
who look like you, that's purely accidental.
похожих на вас, то это чистая случайность.
00:05:58
Now, color blindness, in my view,
«Дальтонизм в отношении цвета кожи», на мой взгляд,
doesn't mean that there's no racial discrimination,
не означает отсутствие расовой дискриминации
and there's fairness.
и наличие справедливости.
It doesn't mean that at all. It doesn't ensure it.
Это далеко не так. Совсем это не подразумевает.
In my view, color blindness is very dangerous
Я думаю, дальтонизм в отношении цвета кожи очень опасен,
00:06:09
because it means we're ignoring the problem.
так как он означает, что мы игнорируем проблему.
There was a corporate study that said that,
Есть корпоративное исследование, которое гласит,
instead of avoiding race,
что вместо избегания разговоров о расе

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика