4#

Чему движение по защите прав ЛГБТ научилось у движения по защите прав человека. Yoruba Richen - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чему движение по защите прав ЛГБТ научилось у движения по защите прав человека". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:09
"I'm tired of your foot on my neck" strategy.
«Я устал от твоей ноги на моей шее».
So gays and lesbians have been in society
Геи и лесбиянки являются частью общества
since societies began,
с момента его основания,
but up until the mid-20th century,
но к середине XX века
homosexual acts were still illegal in most states.
в некоторых штатах гомосексуальные акты были всё ещё нелегальны.
00:05:27
So just 14 years after the Montgomery bus boycott,
Через 14 лет после бойкота в Монтгомери
a group of LGBT folks took that same strategy.
группа участников ЛГБТ-сообщества приняла ту же стратегию.
It's known as Stonewall, in 1969,
Она известна как Стоунуолл.
and it's where a group of LGBT patrons
В 1969 году группа активистов ЛГБТ-сообщества
fought back against police beatings
отбивалась от нападений полиции
00:05:45
at a Greenwich Village bar that sparked
в баре Гринвич Виладж, что вызвало
three days of rioting.
три дня беспорядков.
Incidentally, black and latino LGBT folks
Кстати, темнокожие и латиноамериканские представители ЛГБТ-сообщества
were at the forefront of this rebellion,
были на передовой линии этого восстания,
and it's a really interesting example
и это очень интересный пример
00:05:56
of the intersection of our struggles against racism,
пересечения наших усилий в борьбе с расизмом,
homophobia, gender identity and police brutality.
гомофобией, гендерным различием и грубостью полиции.
After Stonewall happened, gay liberation groups
После Стоунуолла группы по защите прав гомосексуалистов
sprang up all over the country,
возникли по всей стране,
and the modern gay rights movement as we know it took off.
и, как мы знаем, появилось движение по защите прав геев.
00:06:14
So the next moment to look at on the timeline
Следующий момент в хронологии —
is the 1963 March on Washington.
это Марш в Вашингтоне 1963 года.
This was a seminal event in the civil rights movement
Это было эпохальное событие в движении по защите прав человека,
and it's where African Americans called for both
и именно тогда афроамериканцы взывали
civil and economic justice.
и к гражданскому, и к экономическому правосудию.
00:06:30
And it's of course where Martin Luther King
И это, конечно, когда Мартин Лютер Кинг
delivered his famous "I have a dream" speech,
произнес свою знаменитую речь «У меня есть мечта».
but what's actually less known
Менее известно то,
is that this march was organized
что марш был организован
by a man named Bayard Rustin.
человеком по имени Байярд Растин.
00:06:42
Bayard was an out gay man,
Байярд был активным геем,
and he's considered one of the most brilliant
и он считается одним из самых великолепных
strategists of the civil rights movement.
стратегов движения по борьбе за права человека.
He later in his life became a fierce advocate
Позже он также стал яростным защитником
of LGBT rights as well, and his life
интересов ЛГБТ, и его жизнь
00:06:56
is testament to the intersection of the struggles.
доказывает, что противоречия могут иметь что-то общее.
The March on Washington
Марш в Вашингтоне —
is one of the high points of the movement,
это одно из важных событий в хронологии движения.
and it's where there was a fervent belief
Тогда существовало убеждение,
that African Americans too
что афроамериканцы тоже
00:07:10
could be a part of American democracy.
могут быть частью американской демократии.
I call this strategy the
Я называю эту стратегию
"We are visible and many in numbers" strategy.
«Мы заметные и нас много».
Some early gay activists were actually
Некоторые ранние гей-активисты были на самом деле
directly inspired by the march,
непосредственно воодушевлены маршем,
00:07:24
and some had taken part.
и некоторые приняли участие.
Gay pioneer Jack Nichols said,
Новый участник ЛГБТ-сообщества Джек Николс сказал:
"We marched with Martin Luther King,
«Мы маршировали с Мартином Лютером Кингом,
seven of us from the Mattachine Society" --
семеро из нас были из общества Матташин, —

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика