6#

Что знают жители Амазонии и не знаете вы. Mark Plotkin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что знают жители Амазонии и не знаете вы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:18
This fellow looked at the medicine man, and he said,
Этот парень посмотрел на шамана и сказал:
"You didn't go to medical school, did you?"
«У вас ведь нет медицинского образования?»
The shaman said, "No, I did not."
Шаман ответил: «Нет».
He said, "Well, then what can you know about healing?"
Он сказал: «Тогда что вы можете знать о лечении?»
The shaman looked at him and he said,
Шаман посмотрел на него и сказал:
00:04:30
"You know what? If you have an infection, go to a doctor.
«Знаете, если у вас инфекция — идите к врачу.
But many human afflictions are diseases of the heart, the mind and the spirit.
Но многие человеческие недуги — это болезни сердца, ума и духа.
Western medicine can't touch those. I cure them."
Западной медицине этого не вылечить. Я исцеляю их».
(Applause)
(Аплодисменты)
But all is not rosy in learning from nature about new medicines.
Но очень непросто получать знание о новых лекарствах из природы.
00:04:53
This is a viper from Brazil,
Это гадюка из Бразилии,
the venom of which was studied at the Universidade de São Paulo here.
яд которой изучался здесь, в Университете Сан-Паулу.
It was later developed into ACE inhibitors.
Позднее из него удалось выделить ингибиторы АПФ.
This is a frontline treatment for hypertension.
Это передовое лекарство от повышенного давления.
Hypertension causes over 10 percent
Давление ежедневно является причиной
00:05:07
of all deaths on the planet every day.
более 10% смертей в мире.
This is a $4 billion industry
Это индустрия, стоимостью 4 миллиона долларов,
based on venom from a Brazilian snake,
базирующаяся на яде бразильской змеи,
and the Brazilians did not get a nickel.
от которой бразильцы не получают ни цента.
This is not an acceptable way of doing business.
Это неприемлемый способ ведения бизнеса.
00:05:22
The rainforest has been called the greatest expression of life on Earth.
Тропические леса называют величайшим проявлением жизни на Земле.
There's a saying in Suriname that I dearly love:
Вот высказывание из Суринама, которое я очень люблю:
"The rainforests hold answers to questions we have yet to ask."
«Тропические леса таят ответы на вопросы, которые вам ещё только предстоит задать».
But as you all know, it's rapidly disappearing.
Но как вы все знаете, они быстро исчезают.
Here in Brazil, in the Amazon,
Здесь в Бразилии, на Амазонке,
00:05:38
around the world.
по всему миру.
I took this picture from a small plane
Я сделал снимок с небольшого самолёта,
flying over the eastern border of the Xingu indigenous reserve
пролетая над восточной границей природного заповедника Шингу
in the state of Mato Grosso to the northwest of here.
в штате Мату-Гросу к северо-западу отсюда.
The top half of the picture,
На верхней части снимка
00:05:50
you see where the Indians live.
вы видите, где живут индейцы.
The line through the middle
Линия посередине —
is the eastern border of the reserve.
это восточная граница резервации.
Top half Indians, bottom half white guys.
Верхняя часть — Индейцы, нижняя — белые парни.
Top half wonder drugs,
Верхняя часть — волшебные лекарства,
00:06:01
bottom half just a bunch of skinny-ass cows.
нижняя — всего лишь стадо тощих коров.
Top half carbon sequestered in the forest where it belongs,
Верхняя часть — депонированный углерод находится в лесу, где и должен быть.
bottom half carbon in the atmosphere
Нижняя — углерод выходит в атмосферу,
where it's driving climate change.
что приводит к изменению климата.
In fact, the number two cause
Фактически, вторая причина,
00:06:16
of carbon being released into the atmosphere
по которой углерод выделяется в атмосферу —
is forest destruction.
это вырубка лесов.
But in talking about destruction,
Но говоря о вырубке,
it's important to keep in mind
важно помнить,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика