10#

Что такое коронавирус? — Элизабет Кокс. Elizabeth Cox - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что такое коронавирус? — Элизабет Кокс". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/what-is-a-coronavirus-elizabeth-cox На протяжении почти десяти лет высоко в горах и отдалённых пещерах Китая учёные пытались найти источник происхождения нового смертельного вируса. Наконец они обнаружили его здесь — у летучих мышей в пещере Шиту. В 2003 году этот вирус из семейства коронавирусов стал причиной эпидемии тяжёлого острого респираторного синдрома (SARS), или атипичной пневмонии. Что же такое коронавирус и как он распространяется? Объясняет Элизабет Кокс. Урок — Элизабет Кокс, мультипликация — Антон Богатый.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
For almost a decade, scientists chased the source of a deadly new virus
Почти десять лет учёные пытались найти источник происхождения
нового смертельного вируса
through China’s tallest mountains and most isolated caverns.
высоко в горах и в отдалённых пещерах Китая.
They finally found it here: in the bats of Shitou Cave.
Наконец они обнаружили его здесь — у летучих мышей в пещере Шиту.
The virus in question was a coronavirus
В 2003 году этот вирус из семейста коронавирусов
that caused an epidemic of severe acute respiratory syndrome,
стал причиной эпидемии тяжёлого острого респираторного синдрома (SARS),
00:00:27
or SARS, in 2003.
или атипичной пневмонии.
Coronaviruses are a group of viruses
Коронавирусы представляют собой семейство вирусов,
covered in little protein spikes that look like a crown—
покрытых небольшими, похожими на шипы белковыми отростками,
or "corona" in Latin.
напоминающими солнечную корону, — corona на латыни.
There are hundreds of known coronaviruses.
Учёным известны сотни коронавирусов.
00:00:41
Seven of them infect humans, and can cause disease.
Семь из них способны поражать человека и вызывать болезни.
The coronavirus SARS-CoV causes SARS, MERS-CoV causes MERS,
Коронавирус SARS-CoV является возбудителем атипичной пневмонии (SARS),
MERS-CoV — ближневосточного респираторного синдрома (MERS),
and SARS-CoV-2 causes the disease COVID-19.
а SARS-CoV-2 — заболевания COVID-19.
Of the seven human coronaviruses, four cause colds,
Из семи коронавирусов, поражающих человека,
четыре вызывают высококонтагиозную ОРВИ,
mild, highly contagious infections of the nose and throat.
сопровождающуюся незначительным воспалением полости носа и глотки.
00:01:05
Two infect the lungs, and cause much more severe illnesses.
Два коронавируса поражают лёгкие,
являясь причиной гораздо более тяжёлых заболеваний.
The seventh, which causes COVID-19, has features of each:
Седьмой, ставший возбудителем COVID-19, сочетает в себе всё перечисленное:
it spreads easily, but can severely impact the lungs.
он легко передаётся и поражает лёгкие, вызывая порой весьма серьёзные осложнения.
When an infected person coughs, droplets containing the virus spray out.
Когда носитель вируса кашляет, капельки слизи попадают в воздух.
The virus can infect a new person when the droplets enter their nose or mouth.
Если эти капельки проникнут в полость носа или глотки другого человека,
может произойти инфицирование.
00:01:28
Coronaviruses transmit best in enclosed spaces,
Лучшей средой для распространения коронавирусов является
where people are close together.
замкнутое пространство, в котором люди находятся близко друг к другу.
Cold weather keeps their delicate casing from drying out,
Благоприятной является и холодная погода,
enabling the virus to survive for longer between hosts,
предотвращающая пересыхание тонких оболочек вируса,—
это позволяет вирусу выживать в ожидании нового хозяина.
while UV exposure from sunlight may damage it.
А вот от ультрафиолетовых солнечных лучей вирус погибает.
00:01:43
These seasonal variations matter more for established viruses.
Данные сезонные колебания имеют большое значение для борьбы с известными вирусами.
But because no one is yet immune to a new virus,
Но поскольку у населения к новому вирусу иммунитет ещё не выработан,
it has so many potential hosts that it doesn’t need ideal conditions to spread.
потенциальных носителей у него настолько много,
что ему для распространения не нужны идеальные условия.
In the body, the protein spikes embed in the host’s cells and fuse with them—
Попав в организм человека, вирус, благодаря шиповидным отросткам,
enabling the virus to hijack the host cell’s machinery
проникает в клетку носителя, сливается с ней
и начинает эксплуатировать ресурсы клетки-хозяина
00:02:02
to replicate its own genes.
для репликации собственного генома.
Coronaviruses store their genes on RNA.
Геномы коронавирусов хранятся в их РНК.
All viruses are either RNA viruses or DNA viruses.
Все вирусы делятся на РНК-содержащие и ДНК-содержащие.
RNA viruses tend to be smaller, with fewer genes,
По размеру РНК-содержащие вирусы обычно меньше и у них меньше генов,
meaning they infect many hosts and replicate quickly in those hosts.
что позволяет им инфицировать больший процент населения и быстро размножаться.
00:02:20
In general, RNA viruses don’t have a proofreading mechanism,
У РНК-содержащих вирусов механизм коррекции, как правило, отсутствует,
whereas DNA viruses do.
а у ДНК-содержащих вирусов он есть.
So when an RNA virus replicates,
Поэтому при размножении РНК-содержащего вируса
it’s much more likely to have mistakes called mutations.
гораздо чаще возникают ошибки, или мутации.
Many of these mutations are useless or even harmful.
Большинство этих мутаций безвредны,
иногда они причиняют вред самим вирусам,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...