3#

Эйми Маллинс о беге - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эйми Маллинс о беге". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В этой видеозаписи 1998 года из архива TED паралимпийский спринтер Эйми Маллинс рассказывает о том, как она устанавливала рекорды на протяжении своей карьеры спортсмена-бегуна, а также о своих удивительных, сделанных из графитового волокна протезах ног, которые помогли ей пересекать финишную черту.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:20
Sheryl Shade: Hi, Aimee. Aimee Mullins: Hi.
Шерил: Эйми и я решили — Эйми, привет. Эйми Маллинс: Привет
SS: Aimee and I thought we'd just talk a little bit,
Шерил: Эйми и я решили просто поговорить немного,
and I wanted her to tell all of you what makes her a distinctive athlete.
и я попросила ее рассказать вам о том, что делает ее выдающейся спортсменкой.
AM: Well, for those of you who have seen the picture in the little bio --
ЭМ: Ну, если вы видели картинку в буклете,
it might have given it away --
сюрприз для вас, наверное, испорчен.
00:00:37
I'm a double amputee, and I was born without fibulas in both legs.
Я дважды ампутирована, я родилась без малоберцовых костей в обеих ногах.
I was amputated at age one,
Их ампутировали, когда мне был год,
and I've been running like hell ever since, all over the place.
и я отчаянно бегала с тех самых пор, везде.
SS: Well, why don't you tell them how you got to Georgetown -- why don't we start there?
Шерил: Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун?
Why don't we start there?
Почему бы нам не начать с этого?
00:00:53
AM: I'm a senior in Georgetown in the Foreign Service program.
Я студентка последнего курса международных отношений в Джорджтауне.
I won a full academic scholarship out of high school.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы.
They pick three students out of the nation every year
Каждый год выбирают трех студентов из всей страны
to get involved in international affairs,
для участия в международных делах,
and so I won a full ride to Georgetown
так что я выиграла бесплатную путевку в Джорджтаун
00:01:11
and I've been there for four years. Love it.
и живу здесь уже четыре года. Мне нравится.
SS: When Aimee got there,
Шерил: Когда Эйми попала туда,
she decided that she's, kind of, curious about track and field,
она решила, что ей, вроде, интересна легкая атлетика,
so she decided to call someone and start asking about it.
и она решила кому-то позвонить и поспрашивать об этом.
So, why don't you tell that story?
Так почему бы тебе не рассказать об этом?
00:01:25
AM: Yeah. Well, I guess I've always been involved in sports.
ЭМ: Да. Ну, я думаю, я всегда была увлечена спортом.
I played softball for five years growing up.
Я играла пять лет в софтбол пока росла.
I skied competitively throughout high school,
Я участвовала в лыжных соревнованиях в старших классах,
and I got a little restless in college
и я чуть забеспокоилась в колледже,
because I wasn't doing anything for about a year or two sports-wise.
потому что я в течение года или двух ничего не делала в плане спорта.
00:01:38
And I'd never competed on a disabled level, you know --
Знаете, я никогда не участвовала в соревнованиях для инвалидов,
I'd always competed against other able-bodied athletes.
я всегда выступала против здоровых спортсменов.
That's all I'd ever known.
Я ничего другого никогда не знала.
In fact, I'd never even met another amputee until I was 17.
Вообще, я ни разу не встречала другого ампутированного, пока мне не исполнилось 17.
And I heard that they do these track meets with all disabled runners,
И я слышала, знаете, что организуются встречи для легкоатлетов с инвалидностью,
00:01:56
and I figured, "Oh, I don't know about this,
и я подумала, о, а я ничего об этом не знаю,
but before I judge it, let me go see what it's all about."
но прежде чем судить об этом, пойду и посмотрю, что там и как.
So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19,
and definitely the dark horse candidate at this race. I'd never done it before.
и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке. Я никогда ничего подобного не делала.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...