4#

Эрин МакКин переопределяет словарь - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эрин МакКин переопределяет словарь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:11
I want to throw my big net into the deep, blue ocean of English
Я бы забрасывала большую сеть в глубокое синее море английского
and see what marvelous creatures I can drag up from the bottom.
и смотрела, какие чудные создания я могу вытащить со дна.
But why do people want me to direct traffic, when I would much rather go fishing?
Ну почему люди хотят, чтобы я была регулировщиком, если мне хочется на рыбалку?
Well, I blame the Queen.
Чтож, я обвиняю в этом королеву.
Why do I blame the Queen?
Почему я обвиняю королеву?
00:02:27
Well, first of all, I blame the Queen because it's funny.
Ну, во-первых, я обвиняю королеву, потому что это забавно.
But secondly, I blame the Queen because
И, во-вторых, я обвиняю королеву потому,
dictionaries have really not changed.
что словари вообще не изменились.
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
The only thing that Queen Victoria would not be amused by in modern dictionaries
Единственное в современных словарях, что не позабавило бы королеву –
00:02:42
is our inclusion of the F-word, which has happened
добавление слова "fuck", что произошло
in American dictionaries since 1965.
в американских словарях в 1965 году.
So, there's this guy, right? Victorian era.
Вот этот парень, да? Викторианская эпоха.
James Murray, first editor of the Oxford English Dictionary.
Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка.
I do not have that hat. I wish I had that hat.
У меня нет такой шапочки. Вот бы мне такую.
00:02:55
So he's really responsible for a lot of
Он действительно отвечает за многое,
what we consider modern in dictionaries today.
что мы сегодня считаем современным в словарях.
When a guy who looks like that, in that hat,
Если человек, который так выглядит – в этой шапке –
is the face of modernity, you have a problem.
является лицом современности – у вас проблема.
And so, James Murray could get a job on any dictionary today.
А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня.
00:03:13
There'd be virtually no learning curve.
Мы ничему не научились с тех пор.
And of course, a few of us are saying: okay, computers!
И конечно, некоторые из нас спрашивают: а компьютеры?
Computers! What about computers?
Компьютеры! Как же компьютеры?
The thing about computers is, I love computers.
Что касается компьютеров – я люблю компьютеры.
I mean, I'm a huge geek, I love computers.
То есть, я настоящий гик, я обожаю компьютеры.
00:03:24
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me.
Я устрою голодную забастовку перед тем, как отберут Гугл-поиск по книгам.
But computers don't do much else other than
Но компьютеры делают не больше, чем
speed up the process of compiling dictionaries.
ускоряют процесс составления словарей.
They don't change the end result.
Они не влияют на конечный результат.
Because what a dictionary is,
Потому что словарь это –
00:03:41
is it's Victorian design merged with a little bit of modern propulsion.
чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями.
It's steampunk. What we have is an electric velocipede.
Это стимпанк. То что мы имеем – это электрический велосипед.
You know, we have Victorian design with an engine on it. That's all!
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. Вот и всё!
The design has not changed.
Устройство не изменилось.
And OK, what about online dictionaries, right?
А как насчет онлайн-словарей?
00:03:58
Online dictionaries must be different.
Онлайн-словари должны отличаться.
This is the Oxford English Dictionary Online, one of the best online dictionaries.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share