2#

особый подход. Кирэн Беди - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "особый подход.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:01
is: 100 things happen in your life, good or bad.
это то, что если в твоей жизни будет 100 событий, плохих ли, хороших,
Out of 100, 90 are your creation.
90 из них - дело твоих рук.
They're good. They're your creation. Enjoy it.
Если они хороши - наслаждайся делом своих рук.
If they're bad, they're your creation. Learn from it.
Если они плохи - учись. Это сделано твоими руками.
Ten are nature-sent over which you can't do a thing.
10 оставшихся - это то, что ты никак не можешь изменить.
00:02:15
It's like a death of a relative,
Как, например, смерть родственника,
or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake.
циклон, ураган, землетрясение.
You can't do a thing about it.
Тут ничего не поделаешь.
You've got to just respond to the situation.
Просто надо понять, что делать в конкретном случае.
But that response comes out of those 90 points.
И твои действия будут результатом тех самых 90%.
00:02:27
Since I'm a product of this philosophy,
С тех пор, как я приняла такой подход к жизни,
of 90/10,
философию 90/10,
and secondly, "life on an incline,"
и понимание того, что жизнь - гора,
that's the way I grew up
я росла, понимая
to be valuing what I got.
ценность того, что я имею.
00:02:38
I'm a product of opportunities,
Я такая, какая я есть, благодаря возможностям,
rare opportunities in the '50s and the '60s,
редким в 50-е, 60-е,
which girls didn't get,
которых не было у других девочек.
and I was conscious of the fact that what my parents were giving me
И я осознаю, что всё это было дано мне моими родителями,
was something unique.
и это был редкий дар.
00:02:48
Because all of my best school friends were getting dolled up
Потому что моих лучших школьных подруг учили только вертеться перед зеркалом и прихорашиваться,
to get married with a lot of dowry,
чтобы потом выйти замуж, обеспечив мужа приданным,
and here I was with a tennis racket and going to school
в то время как я махала теннисной ракеткой и училась
and doing all kinds of extracurricular activities.
и занималась всем, чем только можно было помимо школьной программы.
I thought I must tell you this.
Мне показалось, я должна вам об этом рассказать.
00:02:59
Why I said this, is the background.
То, почему я рассказываю вам о своем прошлом,
This is what comes next.
впереди.
I joined the Indian Police Service as a tough woman,
Я поступила на службу в индийскую полицию как сильная женщина,
a woman with indefatigable stamina,
женщина с несгибаемой волей,
because I used to run for my tennis titles, etc.
потому что я привыкла сражаться на теннисном корте и не только на корте.
00:03:11
But I joined the Indian Police Service,
Но я поступила на службу в полицию.
and then it was a new pattern of policing.
И тогда я столкнулась с новым отношением к задачам полиции.
For me the policing stood for power to correct,
Для меня полицейская служба стояла на трех китах: исправление,
power to prevent and power to detect.
предотвращение преступлений и расследование.
This is something like a new definition ever given in policing in India --
Это было новое понимание службы для индийской полиции -
00:03:25
the power to prevent.
предотвращение правонарушений.
Because normally it was always said, power to detect, and that's it,
Потому что обычно все заканчивалось задачами расследования или
or power to punish.
карательными функциями.
But I decided no, it's a power to prevent,
Но я решила, что нет, предотвращение правонарушений это то, то важно,
because that's what I learned when I was growing up.
потому что так я была воспитана:
00:03:36
How do I prevent the 10 and never make it more than 10?
как предотвратить те 10%, не допустить роста этих процентов?
So this was how it came into my service,
Так я воплотила заветы родителей в жизнь, применив их к работе,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share