3#

слушать, понимать ... затем лидировать. Стэнли Маккристал - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "слушать, понимать ... затем лидировать.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:53
Then they give you, "Get ready."
Потом они командуют "приготовиться".
Then they go, "Outboard personnel, stand up."
И дальше говорят, "Те кто прыгает, встать."
If you're an outboard personnel, now you stand up.
Если вы прыгаете, то соответственно встаете.
If you're an inboard personnel, stand up.
Если вы не прыгаете, тоже встаете.
And then you hook up, and you hook up your static line.
Затем вы пристегиваетесь и пристегнутыми стоите в строю.
00:02:06
And at that point, you think, "Hey, guess what?
И в этот момент вы думаете, "Угадайте что?"
I'm probably going to jump.
Похоже я буду прыгать.
There's no way to get out of this at this point."
С этого момента уже нет пути назад.
You go through some additional checks, and then they open the door.
Вас еще несколько раз проверяют, и потом открывают дверь.
And this was that Tuesday morning in September,
И это было во вторник утром и на улице был сентябрь.
00:02:18
and it was pretty nice outside.
И было достаточно хорошо снаружи.
So nice air comes flowing in.
Приятный воздух задувал внутрь.
The jumpmasters start to check the door.
Инструкторы начинают проверять выход.
And then when it's time to go,
И потом, когда наступает время прыжка,
a green light goes and the jumpmaster goes, "Go."
зеленый свет загорается и инструктор командует "Пошел."
00:02:29
The first guy goes, and you're just in line,
И первый в строю прыгает и ты стоишь за ним,
and you just kind of lumber to the door.
и ты как бревно рядом с выходом.
Jump is a misnomer; you fall.
Прыжок - это не правильное слово, вы просто падаете.
You fall outside the door,
Вы падаете за дверь,
you're caught in the slipstream.
ловите воздушный поток.
00:02:39
The first thing you do is lock into a tight body position --
Первое что Вы делаете, - группируетесь.
head down in your chest, your arms extended,
Голова опущена к груди, руки сложены,
put over your reserve parachute.
находите свой запасной парашют.
You do that because, 27 years before,
Я делаю это потому, что 27 лет назад
an airborne sergeant had taught me to do that.
бортовой сержант научил меня делать это.
00:02:53
I have no idea whether it makes any difference,
Я не представляю какая разница в том делать это или нет,
but he seemed to make sense,
но казалось, что он понимал в чем она состоит.
and I wasn't going to test the hypothesis that he'd be wrong.
и я не собирался проверять гипотезу о том, что это не так.
And then you wait for the opening shock
И потом вы ждете встряску
for your parachute to open.
от того что ваш парашют раскрылся.
00:03:05
If you don't get an opening shock, you don't get a parachute --
И если вас не тряхнуло, значит парашют не раскрылся, -
you've got a whole new problem set.
И у вас возникает новый ряд проблем.
But typically you do; typically it opens.
Но обычно вас встряхивает, обычно он раскрывается.
And of course, if your leg straps aren't set right,
Конечно, если ваши нижние ремни расположены неправильно...
at that point you get another little thrill.
в этот момент Вы получаете другие острые ощущения.
00:03:18
Boom.
Бум.
So then you look around,
Теперь вы оглядываетесь,
you're under a canopy and you say, "This is good."
ваш однокурсник говорит "Отлично"
Now you prepare for the inevitable.
Теперь вы готовитесь к неизбежному.
You are going to hit the ground.
Вы собираетесь врезаться в землю.
00:03:28
You can't delay that much.
И с этим сильно не повременить.
And you really can't decide where you hit very much,
И вы действительно не можете решить в какое место точно упадете
because they pretend you can steer,
Они притворяются что Вы сможете удержаться,
but you're being delivered.
но на самом деле так не выйдет.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share