StudyEnglishWords

3#

Айзек Мизрахи о моде и творчестве - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Айзек Мизрахи о моде и творчестве". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:37
It's, like, this website.
Это вебсайт.
It's got a lot of different things on it.
На нем есть множество разнообразных вещей.
It's a polymathematical website.
Это полиматематический вебсайт.
We actually shoot segments like T.V. show segments.
Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу.
And it's kind of my favorite thing in the world.
Это одна из моих любимейших вещей в мире.
00:12:49
And it just began like in the beginning of February. So who knows?
Он открылся лишь в начале февраля. Так что, кто знает.
And again, I don't say it's good, I just think it's not boring, right?
И опять-таки, я не утверждаю, что он хорош, я всего лишь говорю, что он не скучный, так?
And here is the last bit.
И вот последний кусочек.
(Video) IM: I have to tell you, I make buttermilk pancakes or buttermilk waffles all the time.
(Видео) АМ: Надо сказать вам, что я постоянно делаю молочные блины или молочные вафли.
Chef: Do you?
Шеф: Правда?
00:13:05
IM: Yeah, but I can never find buttermilk, ever.
АМ: Да, но я никак не могу найти пахту.
Chef: Oh.
Шеф: О.
IM: You can't find buttermilk at Citarella; you can't find buttermilk.
АМ: В супермаркете пахты нет, ее невозможно найти.
Chef: You can't?
Шеф: Невозможно?
IM: It's always low-fat buttermilk.
АМ: Есть только молоко с низким содержанием жира.
00:13:12
Chef: No, but that's all it is.
Шеф: Так это оно и есть.
IM: Is that all it is?
АМ: Как это, оно и есть?
Chef: Oh, you don't know? Let me tell you something.
Шеф: О, а вы не знали? Давайте я вам кое-что расскажу.
Let me tell you something interesting.
Давайте я расскажу вам кое-что интересное.
IM: You know what? Stop laughing. It's not funny.
АМ: Ты это знал? Прекрати смеяться. Это не смешно.
00:13:18
Just because I don't know that whole -- that there's no such thing as whole buttermilk.
Только потому, что я не знал, что жирной … что не бывает жирной пахты.
Sorry, what?
Что, простите?
Chef: Well, here's the deal. Let me tell you the deal.
Шеф: Вот в чем дело. Давайте я вам объясню.
In the old days when they used to make butter,
В старые времена, когда масло готовили вручную,
you know how you make butter?
знаете, как это делали?
00:13:28
IM: Churns?
АМ: Взбивали?
Chef: For cream?
Шеф: Из сливок.
IM: Yeah, exactly.
АМ: Да, точно.
Chef: So you take heavy, high-fat milk, which is cream,
Шеф: Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки,
and you churn it until it separates into these curds and water.
и взбиваете до разделения на воду и творог.
00:13:39
The liquid is actually that clear liquid.
Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость.
If you've ever overbeaten your whipped cream,
Если вы переборщите, взбивая сливки,
it's actually buttermilk.
вы получите пахту.
And that's what it was in the early days.
Такой она и была в старые времена.
And that's what people used for baking and all sorts of things.
Именно ее использовали для выпечки для многих других целей.
00:13:49
Now, the buttermilk that you get is actually low-fat or skim milk.
В наше время пахта - это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное.
IM: Excuse me, I didn't know. All right?
АМ: Ну извините. Я не знал. Все?
Chef: The reason he thought that is because buttermilk is so wonderfully thick and delicious.
Шеф: Он не знал, потому что пахта такая густая и вкусная.
IM: Yeah, it is, exactly.
АМ: Да, вот именно.
So who would think that it was low-fat?
Кто бы мог подумал, что она неложирная.
00:14:02
Well, that's it. Thank you very much.
Ну вот и все. Большое вам спасибо.
скачать в HTML/PDF
share