StudyEnglishWords

3#

Алекс Табаррок о том, как идеи побеждают кризисы - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Алекс Табаррок о том, как идеи побеждают кризисы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:17
Artists and innovators -- many of the people you've seen on this stage.
Артисты и новаторы. Многих из них вы видели на этой сцене.
I'm going to focus on scientists and engineers
Я все-таки подчеркну ученых и инженеров,
because I have some data on that, and I'm a data person.
потому что у меня есть кое-какая статистика на них, а я человек статистики.
Now, today, less than one-tenth of one percent
Итак, сегодня менее чем 1/10 одного процента
of the world's population are scientists and engineers.
мирового населения является учеными и инженерами.
00:07:34
(Laughter)
(Cмех)
The United States has been an idea leader.
Соединенные Штаты являлись лидером идей.
A large fraction of those people are in the United States.
Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
But the U.S. is losing its idea leadership.
Но США теряют свое лидерство идей.
And for that I am very grateful.
И этому я очень благодарен.
00:07:49
That is a good thing.
Это хорошо.
It is fortunate that we are becoming less of an idea leader
К счастью, мы становимся меньшим лидером идей,
because for too long the United States,
потому что слишком долго Соединенные Штаты
and a handful of other developed countries,
и горстка других развитых стран
have shouldered the entire burden
взваливали на себя всю ношу
00:08:01
of research and development.
исследований и разработок.
But consider the following:
Учтите следующее.
if the world as a whole were as wealthy as the United States is now
Если бы мир в целом был таким же богатым как Соединенные Штаты сейчас,
there would be more than five times as many scientists and engineers
то было бы больше, чем в пять раз, ученых и инженеров,
contributing to ideas which benefit everyone,
которые выдвигают идеи, приносящие выгоду всем,
00:08:17
which are shared by everyone.
и распространяющиеся всеми.
I think of the great Indian mathematician, Ramanujan.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
How many Ramanujans are there in India today
Сколько сегодня в Индии Рамануджанов,
toiling in the fields, barely able to feed themselves,
работающих на полях в поте лица, едва способных прокормить себя,
when they could be feeding the world?
в то время как могли бы накормить мир?
00:08:33
Now we're not there yet.
Мы пока не пришли к этому.
But it is going to happen in this century.
Но это произойдет в нынешнем столетии.
The real tragedy of the last century is this:
Настоящая трагедия нашего века такова:
if you think about the world's population
если представить мировое население
as a giant computer, a massively parallel processor,
гигантским компьютером, массивным по взаимодействию процессором,
00:08:51
then the great tragedy has been
тогда можно считать великой трагедией то,
that billions of our processors have been off line.
что миллиарды наших процессоров находились вне сети.
But in this century China is coming on line.
В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
India is coming on line.
Индия выходит в сеть.
Africa is coming on line.
Африка выходит в сеть.
00:09:05
We will see an Einstein in Africa in this century.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна.
Here is just some data. This is China.
Вот только некоторые данные. По Китаю.
1996: less than one million
В 1996 году в Китае меньше миллиона
new university students in China per year;
новых студентов университетов.
2006: over five million.
В 2006-м - более 5 миллионов.
00:09:21
Now think what this means.
Теперь задумайтесь, что это значит.
This means we all benefit when another country gets rich.
Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет.
We should not fear other countries becoming wealthy.
Нам не следует бояться, когда другие страны становятся состоятельными.
That is something that we should embrace --
Вот это нам следует всячески поддерживать:
a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa.
богатый Китай, богатую Индию, богатую Африку.
скачать в HTML/PDF
share