StudyEnglishWords

3#

Барри Шварц об утрате мудрости - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Барри Шварц об утрате мудрости". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:07
And the teachers: the way you teach these things to the kids
Что касается учителей: вы учите детей этим вещам
is by having the teachers and all the other staff embody it every minute of every day.
собственным примером и олицетворением этих ценностей каждую минуту каждый день.
Obama appealed to virtue.
Обама аппелировал к добродетели.
And I think he was right.
И, я думаю, был прав.
And the virtue I think we need above all others is practical wisdom,
И добродетель, которая, на мой взгляд, нужна нам больше всего - это практическая мудрость,
00:19:25
because it's what allows other virtues -- honesty, kindness, courage and so on --
потому что она позволяет другим добродетелям - честности, доброте, мужеству и другим -
to be displayed at the right time and in the right way.
проявляться в нужное время должным образом.
He also appealed to hope.
Он также апеллировал к надежде.
Right again.
Снова верно.
I think there is reason for hope.
Я думаю, что для надежды есть основания.
00:19:43
I think people want to be allowed to be virtuous.
Я думаю, люди хотят иметь возможность быть добродетельными.
In many ways, it's what TED is all about.
Во многих отношениях, это то, что делает TED.
Wanting to do the right thing
Желание делать правильные вещи,
in the right way
правильным образом,
for the right reasons.
ради правильных целей.
00:19:57
This kind of wisdom is within the grasp of each and every one of us
Этот вид мудрости находится в пределах досягаемости каждого из нас,
if only we start paying attention.
для этого достаточно лишь начать уделять внимание.
Paying attention to what we do,
Уделять внимание тому, что мы делаем,
to how we do it,
тому, как мы это делаем,
and, perhaps most importantly,
и, возможно, самое важное,
00:20:10
to the structure of the organizations within which we work,
структуре организаций, в которых мы работаем,
so as to make sure that it enables us and other people to develop wisdom
чтобы быть уверенными в том, что у нас и других людей есть возможность развивать мудрость,
rather than having it suppressed.
а не подавлять её.
Thank you very much.
Спасибо большое.
Thank you.
Благодарю вас.
00:20:26
(Applause)
(Аплодисменты)
Chris Anderson: You have to go and stand out here a sec.
Крис Андерсон: вы должны вернуться и постоять там минутку.
Barry Schwartz: Thank you very much.
Барри Шварц: спасибо большое.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика