3#

Билл Джой размышляет о будущем - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Билл Джой размышляет о будущем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:19
what the phenomenon was going on in this proposed nanomaterial.
что происходит в предлагаемом наноматериале.
So inside of a nanotube, we're really at the limit here.
Так что мы действительно уже на пределе внутри нанотрубки.
So what we see is with these and other new materials
То есть мы видим, что из этих и других новых материалов
that we can do things with different properties -- lighter, stronger --
можно создавать вещи с различными свойствами -- легкие и прочные --
and apply these new materials to the environmental problems.
и применять эти новые материалы для решения экологических проблем.
00:12:42
New materials that can make water,
Новые материалы, которые могут создавать воду,
new materials that can make fuel cells work better,
новые материалы, которые могут заставить топливные элементы работать лучше,
new materials that catalyze chemical reactions,
новые материалы, которые катализируют химические реакции,
that cut pollution and so on.
которые уменьшают загрязнение окружающей среды и так далее.
Ethanol -- new ways of making ethanol.
Этанол -- новые способы изготовления этанола.
00:12:55
New ways of making electric transportation.
Новые способы построения электрического транспорта.
The whole green dream -- because it can be profitable.
Зеленый сон наяву -- потому что это может быть выгодным.
And we've dedicated -- we've just raised a new fund,
И мы вложили -- мы недавно основали новый фонд,
we dedicated 100 million dollars to these kinds of investments.
мы вложили 100 миллионов долларов в такого рода инвестиции.
We believe that Genentech, the Compaq, the Lotus, the Sun,
Мы считаем, что Genentech, Compaq, Lotus, Sun,
00:13:11
the Netscape, the Amazon, the Google in these fields
Netscape, Amazon, и Google ещё появятся в этих областях,
are yet to be found, because this materials revolution
потому что это революция в материалах
will drive these things forward.
будет двигателем прогресса.
The third area that we're working on,
Третье направление, над которым мы работаем,
and we just announced last week -- we were all in New York.
и о котором мы только что объявил на прошлой неделе в Нью-Йорке.
00:13:28
We raised 200 million dollars in a specialty fund
Мы основали 200-миллионный специальный фонд
to work on a pandemic in biodefense.
для разработки биозащиты от пандемий.
And to give you an idea of the last fund that Kleiner raised
И, чтобы дать вам представление: последний фонд, основанный Клейнером,
was a $400 million fund, so this for us is a very substantial fund.
оценивается в 400 миллионов долларов, так что это для является очень существенным фондом.
And what we did, over the last few months -- well, a few months ago,
Что мы сделали за последние несколько месяцев - несколько месяцев назад
00:13:50
Ray Kurzweil and I wrote an op-ed in the New York Times
мы с Рейем Курцвейлом написали обзорную статью в "Нью-Йорк Таймс"
about how publishing the 1918 genome was very dangerous.
о том, насколько опасна была публикация генома гриппа 1918г.
And John Doerr and Brook and others got concerned, [unclear],
Джон Дерр, Брук и другие обеспокоились этим [неясно],
and we started looking around at what the world was doing
и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии.
about being prepared for a pandemic. And we saw a lot of gaps.
Мы увидели много пробелов.
00:14:09
And so we asked ourselves, you know, can we find innovative things
Мы задались вопросом, можно-ли найти такие инновации,
that will go fill these gaps? And Brooks told me in a break here,
которые заполнят эти пробелы? И Брукс сказал мне в перерыве,
he said he's found so much stuff he can't sleep,
что он нашел так много вещей, от волнения он не может спать,
because there's so many great technologies out there,
так много замечательных технологий,
we're essentially buried. And we need them, you know.
что мы просто можем в них закопаться. Мы нуждаемся в них, вы знаете.
скачать в HTML/PDF
share