StudyEnglishWords

4#

Бил Стоун исследует самые глубокие в мире пещеры - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Бил Стоун исследует самые глубокие в мире пещеры.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:57
We either draw in a liquid sample,
Мы берём либо жидкий образец,
or we can actually take a solid core from the wall.
либо мы можем взять образец из куска стены.
No hands at the wheel.
Без рук на руле.
This is all behavioral autonomy here
Это всё самостоятельное поведение,
that's being conducted by the robot on its own.
которое робот производит сам по себе.
00:09:08
The real hat trick for this vehicle, though,
Но настоящий трюк этого корабля, однако, —
is a disruptive new navigation system we've developed,
это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали,
known as 3D SLAM, for simultaneous localization and mapping.
называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии.
DEPTHX is an all-seeing eyeball.
DEPTHX это всевидящий глаз.
Its sensor beams look both forward and backward at the same time,
Лучи его датчиков смотрят вперёд и назад одновременно,
00:09:23
allowing it to do new exploration
и это позволяет ему делать новые наблюдения
while it's still achieving geometric sensor-lock
пока он ещё только приближается к цели
on what it's gone through already.
уже попавшей в его поле зрения.
What I'm going to show you next
То, что я вам покажу сейчас,
is the first fully autonomous robotic exploration underground
является первым в истории подземным исследованием,
00:09:36
that's ever been done.
проведённым автоматизированным роботом.
This May, we're going to go from minus 1,000 meters in Zacaton,
В следующем мае мы спускаемся с отрицательных 1000 метров в Закатоне
and if we're very lucky, DEPTHX will bring back the first
и если нам повезёт, DEPTHX вернётся назад с первой
robotically-discovered division of bacteria.
бактерией, которую обнаружил робот.
The next step after that is to test it in Antartica and then,
Затем следующий шаг — это испытание в Антарктике, а затем,
00:10:39
if the funding continues and NASA has the resolution to go,
если будет финансирование и НАСА даст разрешение продолжить,
we could potentially launch by 2016, and by 2019
мы можем иметь запуск потенциально к 2016 году, а к 2019 году
we may have the first evidence of life off this planet.
мы уже можем получить первое свидетельство жизни вне этой планеты.
What then of manned space exploration?
Так как насчёт исследований космоса людьми?
The government recently announced plans to return to the moon by 2024.
Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024.
00:10:59
The successful conclusion of that mission will result
И удача этой миссии будет зависеть
in infrequent visitation of the moon by a small number
от редкого посещения Луны небольшой группой
of government scientists and pilots.
официальных учёных и пилотов.
It will leave us no further along in the general expansion
Но это нас не продвинет в общем покорении
of humanity into space than we were 50 years ago.
космоса человеком, которого мы уже достигли 50 лет назад.
00:11:15
Something fundamental has to change
Мы должны изменить что-то фундаментально, если мы хотим
if we are to see common access to space in our lifetime.
сделать доступ к космосу реальностью при нашей жизни.
What I'm going to show you next are a couple of controversial ideas.
То, что вы сейчас увидите это пара спорных идей.
And I hope you'll bear with me and have some faith
И я надеюсь, что у вас найдётся для меня немного терпения,
that there's credibility behind what we're going to say here.
потому что есть вероятность правды в том, что мы здесь скажем.
00:11:30
There are three underpinnings of working in space privately.
Три вещи находятся в основании работы в космосе для частных лиц.
One of them is the requirement
Одна из них - это необходимость
for economical earth-to-space transport.
экономичной транспортировки с Земли в космос.
The Bert Rutans and Richard Bransons of this world
Такие люди как Берт Рутанс и Ричард Брэнсон
have got this in their sights and I salute them.
уже положили на это свой глаз, и я их приветствую.
скачать в HTML/PDF
share