StudyEnglishWords

3#

Битва между Я-настоящим и Я-будущим. Дэниэл Гольдштейн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Битва между Я-настоящим и Я-будущим.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:36
if you're retiring on 3,000, 2,500,
имея пенсию в размере 3000, 2500,
2,000 dollars per month and so on.
2000 долларов в месяц и т.д.
As you move down the ladder of apartments,
Если просмотреть квартиры справа-налево,
you see that they get worse and worse.
видно, что обстановка в них становится беднее.
Some of them look like places I lived in as a graduate student.
Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
00:11:51
And as you get to the very bottom,
И как только вы достигнете низа лестницы достатка,
you're faced with the unfortunate reality
вы столкнётесь с суровой реальностью:
that if you don't save anything for retirement,
если вы не будете делать сбережений к пенсии,
you won't be able to afford any housing at all.
то не сможете позволить себе никакого жилья вообще.
Those are actual pictures of actual apartments
Это фотографии настоящих квартир,
00:12:04
renting for that amount
которые можно снять за эту сумму,
as advertised on the Internet.
судя по рекламе в Интернете.
The last thing I'll show you,
И последняя программа на сегодня —
the last behavioral time machine,
современная поведенческая машина времени.
is something that I created with Hal Hershfield,
Я создал её вместе с Хэлом Хершфилдом,
00:12:15
who was introduced to me by my coauthor on a previous project,
с которым меня познакомил мой соавтор по предыдущему проекту,
Bill Sharpe.
Билл Шарп.
And what it is
Эта программа
is an exploration into virtual reality.
создаёт виртуальную реальность.
So what we do is we take pictures of people --
Нужно взять фотографии людей,
00:12:27
in this case, college-age people --
в данном случае фотографии студентов,
and we use software to age them
состарить их с помощью специальной программы
and show these people what they'll look like
и показать студентам, как они будут выглядеть,
when they're 60, 70, 80 years old.
когда им будет 60, 70, 80 лет.
And we try to test
Мы хотим проверить,
00:12:38
whether actually assisting your imagination
можно ли помочь вашему воображению
by looking at the face of your future self
взглянуть в лицо Я-будущему
can change you investment behavior.
и изменить ваше обращение с финансами.
So this is one of our experiments.
Вот один из наших экспериментов.
Here we see the face of the young subject on the left.
Слева мы видим лицо молодого человека.
00:12:51
He's given a control
В программе есть бегунок,
that allows him to adjust his savings rate.
который позволит ему управлять размерами своих сбережений.
As he moves his savings rate down,
Если он понижает размеры своих сбережений
it means that he's saving zero
и доводит бегунок до левого края,
when it's all the way here at the left.
значит у него совсем нет сбережений.
00:13:01
You can see his current annual income --
Мы видим его текущий годовой доход —
this is the percentage of his paycheck that he can take home today --
это та часть зарплаты, которую он получает на руки.
is quite high, 91 percent,
она достаточно высокая — 91%,
but his retirement income is quite low.
но его пенсия будет низкой
He's going to retire on 44 percent
и составит всего 44%
00:13:12
of what he earned while he was working.
от суммы зарплаты.
If he saves the maximum legal amount,
Чем больше он сбережёт сейчас,
his retirement income goes up,
тем выше будет его пенсия,
but he's unhappy
но он будет несчастен,
because now he has less money on the left-hand side to spend today.
потому что у него останется меньше денег на насущные нужды.
00:13:26
Other conditions show people the future self.
Вторая часть программы показывает людям их будущее.
And from the future self's point of view, everything is in reverse.
И с точки зрения Я-будущего, все наоборот.
скачать в HTML/PDF
share