StudyEnglishWords

2#

Большая идея, вдохновлённая моим братом. Джейми Хейвуд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Большая идея, вдохновлённая моим братом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:52
just like me,
как я,
and that we had the power to detect that at about
и нам удалось определить это
a quarter of the strengths reported in the initial study.
с четвертью убедительности, опубликованной в изначальном исследовании.
We did that one year ahead of the time
И мы сделали это за год до
when the first clinical trial funded by the NIH
первого клинического испытания, получившего миллионное финансирование от NIH (Национальный Институт Здравоохранения),
00:14:05
for millions of dollars failed for futility last week,
которое провалилось на прошлой неделе из-за нецелесообразности,
and announced it.
и об этом было объявлено.
So, remember I told you about my brother's stem cell transplant.
Итак, помните, что я вам говорил о пересадке стволовых клеток моему брату?
I never really knew whether it worked.
Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
And I put 100 million cells in his cisterna magna,
Я ввёл 100 миллионов клеток в его мозжечково-мозговую цистерну,
00:14:20
in his lumbar cord,
в поясничном отделе спинного мозга,
and filled out the IRBs and did all this work,
заполнил IRB- сработало ли это?
and I never really knew.
Я никогда не знал наверняка.
How did I not know?
Как же так вышло?
I mean, I didn't know what was going to happen to him.
Я имею в виду, что я не знал, что с ним произойдет.
00:14:31
I actually asked Tim, who is the quant in our group --
Я спросил Тима, специалиста по количественному анализу в нашей команде-
we actually searched for about a year to find someone
На протяжении целого года мы безуспешно искали специалиста,
who could do the sort of math and statistics and modeling
который мог бы делать математические вычисления и моделирование
in healthcare, couldn't find anybody. So, we went to the finance industry.
в области здравохранения. В конце концов мы обратились в сферу финансов.
And there are these guys who used to model the future
И там мы нашли парней, которые моделировали будущее развитие
00:14:44
of interest rates, and all that kind of stuff.
процентных ставок и тому подобные вещи.
And some of them were available. So, we hired one.
Некоторые из них были свободны и мы их пригласили на работу.
(Laughter)
(Смех в зале)
We hired them, set them up, assisting at lab.
Их задача была ассистировать в лаборатории.
I I.M. him things. That's the way I communicate with him,
Я общался с ним по чату.
00:14:56
is like a little guy in a box. I I.M.ed Tim. I said,
Он был как маленький человечек к коробке. Итак, я послал ему сообщение и спросил,
"Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant
" Тим, можешь ли ты мне сказать, принесла ли пересадка стволовых клеток
worked or not?"
пользу моему брату,"
And he sent me this two days ago.
Вот, что он прислал мне два дня назад.
It was that little outliers there. You see that guy that lived a long time?
Эти данные резко отличаются от остальных. Видите того парня, который жил долго?
00:15:09
We have to go talk to him. Because I'd like to know what happened.
Мы должны поговорить с ним, потому что я хочу знать, что там произошло.
Because something went different.
Что-то там очень сильно отличается от остальных случаев.
But my brother didn't. My brother went straight down the line.
С моим братом этого не произошло. Его состояние продолжало ухудшаться.
It only works about 12 months.
Эта система работает только 12 месяцев.
It's the first version of the time machine.
Эта первая версия машины времени.
00:15:20
First time we ever tried it. We'll try to get it better later
Мы впервые испытали её. Мы постараемся её усовершенствовать.
but 12 months so far.
Итак, всего 12 месяцев.
And, you know, I look at this,
Вы знаете, я смотрю на всё это,
and I get really emotional.
и это трогает меня до глубины души.
You look at the patients, you can drill in all the controls,
Вы смотрите на данные больных. Вы можете углубиться в детали.
скачать в HTML/PDF
share