StudyEnglishWords

4#

Бонни Басслер о том, как общаются бактерии - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Бонни Басслер о том, как общаются бактерии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 504 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:14
is that Vibrio fischeri has a protein --
что у Вибрио фишери есть белок,
that's the red box -- it's an enzyme that makes
вот этот красный прямоугольник, это фермент, который производит
that little hormone molecule, the red triangle.
эту маленькую молекулу-гормон - красный треугольник.
And then as the cells grow, they're all releasing that molecule
Затем вместе с ростом клеток все они выпускают молекулу
into the environment, so there's lots of molecule there.
в окружающую среду, так что там становится много молекул.
00:07:27
And the bacteria also have a receptor on their cell surface
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки,
that fits like a lock and key with that molecule.
которому молекула подходит, как ключ к замку.
These are just like the receptors on the surfaces of your cells.
Они точно такие же, как рецепторы на поверхности клеток вашего тела.
When the molecule increases to a certain amount --
Когда молекулы увеличиваются до определенного количества,
which says something about the number of cells --
которое кое-что говорит о количестве клеток,
00:07:42
it locks down into that receptor
они попадают в рецептор
and information comes into the cells
и информация идет в клетки,
that tells the cells to turn on
что говорит клеткам включить
this collective behavior of making light.
коллективное поведение по созданию свечения.
Why this is interesting is because in the past decade
Это интересно потому, что за прошедшие десятилетия
00:07:54
we have found that this is not just some anomaly
мы обнаружили, что это не просто случайная аномалия
of this ridiculous, glow-in-the-dark bacterium that lives in the ocean --
этой нелепой светящейся в темноте бактерии, которая живет в океане, -
all bacteria have systems like this.
у всех бактерий есть похожая система.
So now what we understand is that all bacteria can talk to each other.
Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
They make chemical words, they recognize those words,
Они составляют химические слова, опознают эти слова
00:08:08
and they turn on group behaviors
и включают групповое поведение,
that are only successful when all of the cells participate in unison.
которое успешно только когда все клетки действуют в согласии.
We have a fancy name for this: we call it quorum sensing.
У нас есть занятное название для этого: мы называем это чувством кворума.
They vote with these chemical votes,
Они голосуют своими химическими голосами,
the vote gets counted, and then everybody responds to the vote.
голоса подсчитываются и каждый отвечает на голосование.
00:08:24
What's important for today's talk
Что важно для сегодняшнего выступления,
is that we know that there are hundreds of behaviors
это что мы знаем, что есть сотни действий,
that bacteria carry out in these collective fashions.
которые бактерии выполняют вместе.
But the one that's probably the most important to you is virulence.
Но есть одно, вероятно, наиболее важное для вас, это вирулентность.
It's not like a couple bacteria get in you
Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас
00:08:37
and they start secreting some toxins --
и начинают выделять токсины, -
you're enormous, that would have no effect on you. You're huge.
вы огромны, поэтому это не будет иметь эффекта на вас. Вы громадны.
What they do, we now understand,
То, что они делают, теперь мы понимаем,
is they get in you, they wait, they start growing,
это попадают в вас, выжидают, затем начинают расти,
they count themselves with these little molecules,
они считают свое количество с помощью этих маленьких молекул,
00:08:50
and they recognize when they have the right cell number
узнают, когда их нужное количество,
that if all of the bacteria launch their virulence attack together,
так что если все бактерии вместе начнут вирулентную атаку,
they are going to be successful at overcoming an enormous host.
они достигнут успеха в преодолении огромного хозяина.
скачать в HTML/PDF
share