StudyEnglishWords

4#

Бонни Басслер о том, как общаются бактерии - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Бонни Басслер о том, как общаются бактерии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:00
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing.
Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума.
That's how it works.
Вот как это работает.
We also then went to look at what are these molecules --
Тогда же мы решили посмотреть, какие они эти молекулы,
these were the red triangles on my slides before.
те красные треугольники на предыдущих слайдах.
This is the Vibrio fischeri molecule.
Это молекула Вибрио фишери.
00:09:14
This is the word that it talks with.
Это слово, которым она разговаривает.
So then we started to look at other bacteria,
Итак, мы начали рассматривать другие бактерии,
and these are just a smattering of the molecules that we've discovered.
и это просто небольшое число молекул, которое мы обнаружили.
What I hope you can see
Я надеюсь вы сможете увидеть
is that the molecules are related.
что молекулы близки.
00:09:25
The left-hand part of the molecule is identical
Левые части молекул идентичны
in every single species of bacteria.
для каждого вида бактерий.
But the right-hand part of the molecule is a little bit different in every single species.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида.
What that does is to confer
Это придает
exquisite species specificities to these languages.
тонкие видовые различия этим языкам.
00:09:40
Each molecule fits into its partner receptor and no other.
Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
So these are private, secret conversations.
Поэтому это личные, тайные разговоры.
These conversations are for intraspecies communication.
Эти разговоры для общения внутри вида.
Each bacteria uses a particular molecule that's its language
Каждая бактерия использует определенную молекулу, которая является ее языком,
that allows it to count its own siblings.
который позволяет посчитать своих братьев.
00:09:59
Once we got that far we thought
Продвинувшись столь далеко, мы подумали,
we were starting to understand that bacteria have these social behaviors.
что мы начинаем понимать, что у бактерий есть социальное поведение.
But what we were really thinking about is that most of the time
Но то, о чем мы главным образом задумались, это что в основном
bacteria don't live by themselves, they live in incredible mixtures,
бактерии не живут поодиночке, они живут в невероятных смесях
with hundreds or thousands of other species of bacteria.
с сотнями или тысячами других видов бактерий.
00:10:14
And that's depicted on this slide. This is your skin.
И это изображено на слайде. Это ваша кожа.
So this is just a picture -- a micrograph of your skin.
Это просто картинка, микроснимок вашей кожи.
Anywhere on your body, it looks pretty much like this,
Везде на вашем теле она выглядит почти точно так же,
and what I hope you can see is that there's all kinds of bacteria there.
и я надеюсь, вы видите здесь разные виды бактерий.
And so we started to think if this really is about communication in bacteria,
Мы начали думать, если действительно все дело в общении между бактериями
00:10:30
and it's about counting your neighbors,
и подсчете соседей,
it's not enough to be able to only talk within your species.
то недостаточно иметь возможность общаться только в пределах своего вида.
There has to be a way to take a census
Должен быть быть способ подсчета
of the rest of the bacteria in the population.
остальных бактерий в популяции.
So we went back to molecular biology
Итак, мы вернулись к молекулярной биологии,
00:10:42
and started studying different bacteria,
стали изучать другии бактерии
and what we've found now is that
и теперь обнаружили, что
in fact, bacteria are multilingual.
в действительности бактерии многоязычны.
They all have a species-specific system --
У всех них есть специфическая для каждого вида система:
they have a molecule that says "me."
в ней есть молекула, которая говорит "я".
скачать в HTML/PDF
share